| Recuerdo que fuiste un detective decente hace tiempo, el caso es tuyo. | Open Subtitles | لأنني أذكر أنك كنت محققاً لامعاً في الماضي فلك ذلك |
| Recuerdo que donaste algo para un volcán en nuestra primera cita. | Open Subtitles | أذكر أنك تبرعت إلى شيء ما متعلق بالبراكين في أول موعد لنا |
| Recuerdo que usted tuvo un gusto por pantalones bota de campana por alla en el 79. | Open Subtitles | أذكر أنك كان لديك ميل للبنطال المتسع من الأسفل في عام 79 |
| Recuerdo que estabas en un extremo de la fila y yo estaba al lado tuyo. | Open Subtitles | لنرَ، أذكر أنك كنت تقف عند حافة الطابور، وأنا كنت بجانبك، |
| Recuerdo que dijiste que era la más bonita de la fiesta. | Open Subtitles | أذكر أنك قلت إني أجمل فتاة في ذلك الحفل. |
| Y no Recuerdo que te enfadaras conmigo por eso. Las cosas pasan. | Open Subtitles | لا أذكر أنك كنت غاضبا علي الحوادث تحدث عادة |
| Lo sé porque Recuerdo que fuiste el último en el avión y estabas todo sudado, y tenías auriculares y... | Open Subtitles | لأنني أذكر أنك كنت آخر واحد يصل للطائرة و كنت متعرقاً و ترتدي سماعات |
| Recuerdo que fuiste de una gran ayuda cuando fuimos a escalar la montaña. | Open Subtitles | أذكر أنك ساعدتنا كثيراً عندما ذهبنا لتسلق الجبال |
| Y Recuerdo que mencionaron algo sobre multas por perjurio en nuestro último encuentro. | Open Subtitles | يبدو لي أني أذكر أنك ذكرت شيئاً ما حول عقوبات الحلف باليمين في آخر مقابلة. |
| Recuerdo que me dijiste que jamás me aceptarías y que no había disculpa mía que pudiera igualar el odio que sentías por mí. | Open Subtitles | أذكر أنك أخبرتني بأنك لن تتقبليني أبداً وأن كراهيتك أقوى من أي اعتذار قد أقوم به |
| Y Recuerdo que dijiste que no volverías a equivocarte, que habías aprendido por las malas que solo Dios te da hijos. | Open Subtitles | كما أذكر أنك أخبرتني أنك لن ترتكب الخطأ نفسه مجدداً وأنك تعلمت من تجربتك الخاصة أن الخالق وحده يصنع أبناءه |
| Recuerdo que dijiste que había mucho a lo que querías aferrarte y entonces se acabó. | Open Subtitles | "أذكر أنك قلت إن ثمّة ذكريات كثيرة تود الاحتفاظ بها" "وأنك ستنساها لاحقًا" |
| No Recuerdo que hayas hecho los espermas. | Open Subtitles | لا أذكر أنك قذفت أي منيّ |
| Sí, Recuerdo que le disparaste y fallaste. | Open Subtitles | نعم، أذكر أنك أطلقت عليه النار و أخفقت |
| No Recuerdo que Leonard y tú fueran tan unidos, Hugo. | Open Subtitles | لا أذكر أنك و "ليونارد" كنتما بهذا القرب. |
| No Recuerdo que hayas sido fea. | Open Subtitles | لا أذكر أنك كنت بشعة |
| Y Recuerdo que dijiste que tu padre era un fotógrafo. | Open Subtitles | أذكر أنك قلتي لي بأن والدك كان مصوراً |
| Recuerdo que desbancaste a tu hermana Prospera. | Open Subtitles | أذكر أنك إقتلعت أختك "بروسبيرا" لتحل محلها |
| Recuerdo que una vez me enseñó a jugar cartas. | Open Subtitles | أذكر أنك ذات مرة علمتني لعب الورق |
| Pero no Recuerdo que fueras tan sentimental salvo que intentes cambiar de tema. | Open Subtitles | لكني لا أذكر أنك تحاول أن تلعب دور إبن "منلون" -مالم تكن تحاول تغيير الموضوع |