El Comité celebra asimismo la traducción de la Convención a los cuatro idiomas locales. | UN | وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية. |
Tiene dominio del español, inglés, francés e italiano y coloquial de otros cuatro idiomas. | UN | وهو يجيد اللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية ويتحدث أربع لغات أخرى. |
Sin embargo, ello solo será posible si se aumentan los fondos disponibles para los costos directos, principalmente los relativos a la interpretación en cuatro idiomas. | UN | ولن يتأتى ذلك ما لم يُتح تمويل إضافي لتغطية أي تكاليف مباشرة، وهي تكاليف الترجمة الفورية أساساً إلى أربع لغات. |
En las urgencias médicas se aplica ahora un innovador sistema de criba, en cuatro idiomas, con el fin de mejorar la capacidad de respuesta en los casos de urgencia. | UN | ووضع نظام ابتكاري للفرز في حالات الطوارئ يستخدم أربع لغات ويهدف إلى تحسين القدرة على الاستجابة في حالات الطوارئ. |
Hay cuatro lenguas autóctonas principales y todos los benineses entienden el francés. | UN | وهناك أربع لغات أهلية رئيسية، وجميع أهالي بنن يفهمون اللغة الفرنسية. |
Hablo cuatro idiomas. Voy a necesitar mas de 20 minutos. | Open Subtitles | إنني أتحدث أربع لغات ، لذا سأحتاج لأكثر من 20 دقيقة |
He aprendido cuatro idiomas en mi tiempo aquí y empecé clases de chino. | Open Subtitles | تعلّمت أربع لغات وأنا هنا وبدأت بتعلم الدروس الصينية مؤخراً. |
Habla cuatro idiomas con fluidez y se defiende en otra media docena. | Open Subtitles | يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى |
Habla cuatro idiomas con fluidez y se defiende en otra media docena. | Open Subtitles | يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى |
Habla cuatro idiomas con fluidez y puede arreglárselas con otra media docena. | Open Subtitles | يتحدث أربع لغات بطلاقة ويمكن الحصول عليه في نصف دزينة أخرى |
Como preparativo para las actividades de concienciación y las consultas, algunos documentos de información de la CNULD se tradujeron a los cuatro idiomas locales, tonga, lozi, bemba y nyanja. | UN | وفي إطار الاستعداد لعملية زيادة الوعي والمشاورات، تم ترجمة بعض الوثائق الإعلامية الخاصة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى أربع لغات محلية، هي لغات تونغا ولوزي وبيمبا ونيانجا. |
En algunos casos se utilizan los seis idiomas oficiales mientras que en otros solo son necesarios tres o cuatro idiomas, como se puede observar en el cuadro 16. | UN | وتستخدم في بعض الحالات جميع اللغات الرسمية الست، في حين تُطلب ثلاث أو أربع لغات فقط في حالات أخرى، على النحو المبين في الجدول 16 أدناه. |
Los Centros contribuyeron al compromiso del Departamento con el multilingüismo mediante la elaboración de material informativo en 43 idiomas locales, entre ellos cuatro idiomas indígenas. | UN | وساهمت هذه المراكز في التزام الإدارة بتعدد اللغات عن طريق إنتاج مواد إعلامية بـ 43 لغة محلية، بما في ذلك أربع لغات للشعوب الأصلية. |
Sí, cuatro idiomas, en realidad. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، أعرف أربع لغات. |
Sí, cuatro idiomas, en realidad. | Open Subtitles | أجل، في الواقع، أعرف أربع لغات. |
En 37 escuelas secundarias de Vojvodina el idioma de la enseñanza es uno de los cuatro idiomas de las minorías nacionales: húngaro en 27 escuelas secundarias, eslovaco en dos, rumano en dos y rutenio en una. | UN | أما في المدارس الثانوية البالغ عددها ٣٧ في فويوفودينا، فإن لغة التدريس هي واحدة من أربع لغات لﻷقليات القومية على النحو التالي: الهنغارية في ٢٧ مدرسة ثانوية والسلوفاكية في مدرستين، والرومانية في مدرستين والروذنثية في مدرسة واحدة. |
494. Aun cuando sea discutible, el principio de territorialidad lingüística puede desprenderse del artículo 116 de la Constitución Federal, en virtud del cual en Suiza hay cuatro idiomas nacionales. | UN | ٤٩٤- ويمكن استقراء مبدأ إقليمية اللغات، على الرغم من أن هذا اﻷمر يلاقي معارضة، من المادة ٦١ من الدستور الاتحادي التي تنص على وجود أربع لغات وطنية في سويسرا. |
700.000 páginas traducidas a cuatro idiomas (420 millones) | UN | ترجمـــة ٠٠٠ ٧٠٠ صفحة إلى أربع لغات )٠٠٠ ٠٠٠ ٤٢٠( |
:: La firma de contratos con el Servicio Nacional de Alfabetización para la traducción de un documento de prácticas recomendadas a cuatro lenguas nacionales. | UN | :: إمضاء عقود مع الهيئة الوطنية لمحو الأمية من أجل ترجمة الوثيقة التجميعية للممارسات الجيدة إلى أربع لغات وطنية. |
Se me pasó por la cabeza que, en el rato que pasamos en el invernadero, probablemente habrían muerto tres o cuatro lenguas. | Open Subtitles | حدث ذلك لي عندما قضينا معه وقت عن الاحتباس الحراري، ربما كانت ثلاثة أو أربع لغات قد اندثرت. |
En él se destacaba la existencia de cuatro lenguas minoritarias oficiales en Alemania, aunque sólo en dos, el sorbio y el frisio, se utilizaban nombres geográficos. | UN | وسجلت وجود أربع لغات رسمية لمجموعات الأقليات في ألمانيا، رغم أن استعمال الأسماء الجغرافية يقتصر فقط على لغتين منها هما لغتا الصوربيان والفريسيان. |