| De pequeño quería ser un doble de acción, no escritor. | TED | لم أرد أن أكون راوي قصص أبداً عندما أكبر، أردت أن تكون مهنتي رجل مخاطر |
| ¿Crees que cuando me quitaba la camisa no quería ser más joven? | Open Subtitles | تظنين أنه في كل مرة أخلع فيها قميصي أنني لم أرد أن أكون أصغر سناً؟ |
| Yo no quería ser parte de tu problema, pero lo soy. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون جزءاً من مشكلتك ولكني كذلك |
| Y aquí está el tema, cuando crecí un poco más, no quería estar más en ese lugar, no quería que me acosaran. | TED | لكن هنا المشكلة، عندما تقدمت في العمر قليلا لم أعد أرد أن أكون في هذا الموقع مرة أخرى لم أعد أريد أن أتعرض للتنمر |
| Es mía. Yo la convencí de quedarse porque no quería estar solo. | Open Subtitles | أقنعتها لأن تبقى على الجزيرة، لأنني لم أرد أن أكون وحيداً. |
| Es capaz de cualquier cosa. Nunca quise ser ese tipo, Moz. Alguien que hace daño a personas inocentes. | Open Subtitles | هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء |
| Invité a las chicas, pero no quiero ser compañero de esos chicos. | Open Subtitles | لقد دعوت الفتيات, ولكننى لم أرد أن أكون كمَن يعدّ اللقائات العاطفية للرجال |
| De todos modos no quería ser una de ellas. | Open Subtitles | أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال |
| No quería ser la chica que le volvió el cáncer. | Open Subtitles | أنا , أنا . . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً |
| ¿Cuál es el problema? No quería ser la que te dijese esto, pero... | Open Subtitles | ما الأمر؟ لم أرد أن أكون الشخص الذي يخبرك بهذا لكن... |
| Todavía no lo entiendes. No quería ser La novia agitando su bandera de susto por el pasillo,¿ok? | Open Subtitles | ما زلت لم تفهم، لم أرد أن أكون الزوجة التي تهلع قبل عقد قرانها، حسنٌ؟ |
| Y lo hice, pero es su aniversario y no quería ser el tercero en discordia, así que pensé en venir aquí y estar con Penny y contigo en vuestra cita. | Open Subtitles | كنت كذلك لكنها ذكراهم ، ! ولم أرد أن أكون الطرف الثالث لذا ظننت أن آتي هنا وأقضي وقتاً معك أنت و "بيني" في موعدك |
| No quería ser la aguafiestas de la oficina. | Open Subtitles | ولكني لم أرد أن أكون الشخص البغيض المتواجد في الحفلة المقامة بالحديقة. |
| Hice que se quede en esta isla porque no quería estar solo. | Open Subtitles | جعلتُها تبقى في هذه الجزيرة لأنّني لم أرد أن أكون وحيداً |
| No podía estar en casa, y no quería estar sola. | Open Subtitles | لم أستطع التواجد في المنزل، ولم أرد أن أكون وحدي. |
| Supongo que realmente no quería estar aquí. | Open Subtitles | أعتقد أني فقط لم أرد أن أكون هنا حقّاً. |
| No quería estar en el trabajo. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون بالعمل |
| No quise ser una esclava de la forma en la que me sentía contigo. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون عبدة لمشاعري نحوك. |
| Quiero decir que no quise ser parte de esto. | Open Subtitles | فقط للعلم , لم أرد أن أكون جزءً من هذا |
| Nunca quise ser buena en esto. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون جيدة بهذا أبدا. |
| Ahora bien, usted podría decir que es un ejemplo extremadamente inusual y no quiero ser culpable de la misma clase de referencias manipuladas y selectivas de las que estoy acusando a otras personas. | TED | ربما تقول الآن، حسناً، هذا مثال غير اعتيادي تماماً لم أرد أن أكون مذنباً بنفس صنف انتقاء و المراجع المنتقاه التي أتهم الآخرين بها |
| - Nunca quise estar en la Armada. | Open Subtitles | لم أرد أن أكون يوماً بالبحرية |