"أريد أن أعيش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • quiero vivir
        
    • quiero estar
        
    • quiero seguir viviendo
        
    • Yo quiero
        
    • Quiero volver
        
    • Quisiera vivir
        
    Estoy lleno de energía al igual que la ciudad. quiero vivir, reir, llorar. Open Subtitles أنا مليء بالطاقة مثل هذه البلدة أريد أن أعيش وأضحك وأبكي
    Estoy lleno de energía al igual que la ciudad. quiero vivir, reir, llorar. Open Subtitles أنا مليء بالطاقة مثل هذه البلدة أريد أن أعيش وأضحك وأبكي
    quiero vivir mi vida en esta casa, cuidar de usted y al pequeño Botchan. Open Subtitles أريد أن أعيش في هذا المنزل و أقوم بمساعدتك و الاهتمام بابنك
    quiero vivir en un mundo donde la solución... donde exista ambigüedad en la duplicidad, porque la ambigüedad nos permite entablar una conversación. TED أريد أن أعيش في عالم حيث القرار ... أن هناك غموض بين الأشياء، لأن الغموض يسمح لنا بإجراء محادثة.
    quiero vivir en un país bueno, y espero que Uds. TED أريد أن أعيش في دولة خَيّرة، وأتمنى أنكم تريدون ذلك أيضًا.
    quiero vivir en un mundo donde los altruistas tengan éxito y espero que me ayuden a crear ese mundo. TED أريد أن أعيش في عالَم حيث ينجح المِعطاؤن، آمُل أن تساعدوني لصنع هذا العالم
    Antes que me muera, Yo quiero vivir un día como usted vive. Open Subtitles أريد أن أعيش يوماً واحداً مثلك قبل أن أموت
    quiero vivir. Quiero volver a nacer y para ello, debo de ser castigado. Open Subtitles إننى أريد أن أعيش و أن أولد من جديد و لذلك لا بد أن أعاقب لذلك ؟
    ¿Quiero vivir con papá, ya no quiero vivir con mamá? Open Subtitles أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي
    No quiero vivir en una mitad de una caja de zapatos... y me casé con el equivocado. Open Subtitles إذن فقد تزوجتى الرجل الخطأ إننى لا أريد أن أعيش فى نصف صندوق أحذية فى الضواحى و لقد تزوجت الرجل الخطأ
    quiero vivir contigo y tener muchos niños. Open Subtitles أريد أن أعيش عمري معك و انجب منك الكثير من الاطفال
    quiero vivir, experimentar el universo y comer tartas. Open Subtitles أريد أن أعيش أريد أن أكتشف الكون أريد أن آكل فطيره
    No quiero vivir inútilmente como las personas a mi alrededor. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعيش من دون معنى، مثل الآخرين من حولي.
    Papá yo quiero vivir ese sueño Yo quiero que este sueño se haga realidad Open Subtitles أريد أن أعيش هذا الحلم ما كان ليتحقق قبل اليوم
    Si me devolvéis a la cárcel, no quiero vivir cada día... pensando si me colgarán. Open Subtitles إذا جعلتموني أعود إلى السجن لا أريد أن أعيش كل يوم أتساءل عمّا إذا كنت سأعدم أم لا
    Oiga. No quiero comer sólo panquecas. quiero vivir. Open Subtitles لا أريد أن آكل سوى الكعك أريد أن أعيش حياتي
    quiero vivir donde les gustan las gordas. Open Subtitles أريد أن أعيش في المكان الذي يحبون فيه الفتيات السمينات.
    "quiero vivir con papá, ya no quiero vivir con mamá." Open Subtitles أريد أن أعيش مع أبي لا أريد أن أعيش مع أمي
    Porque no quiero estar vigilando por encima del hombro el resto de mi vida, ¿me entiende? Open Subtitles لأنني لا أريد أن أعيش خائفاً أتلفت حولي بقيّة حياتي، أتشعر بي؟
    No quiero seguir viviendo explotada por ti. Open Subtitles لا أريد أن أعيش و أنت تستغلني أكثر من ذلك.
    Pero no Quisiera vivir allí el resto de mi vida. Open Subtitles فقط أنا لا أريد أن أعيش هناك بقية حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus