"أريد أن أقول لك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quiero decirte
        
    • Quería decirte que
        
    • quería decírtelo
        
    En cambio, hoy Quiero decirte que si tú tienes hambre, yo me sentiré mal. Open Subtitles لكن اليوم أريد أن أقول لك اذا كنتي جعانة أنا سأشعر بالسوء
    Quiero decirte Richard, para terminar, que en TED has creado un hogar. TED أريد أن أقول لك ريتشارد ، في الختام ، بأنك في تيد قد صنعت منزلك
    Mamá, ¿puedes venir un momento? Quiero decirte algo. Open Subtitles أمي، تعالي هنا لحظة، أريد أن أقول لك شيئا.
    Dan, Quería decirte que... he hecho esto porque hace mucho tiempo que no lo hacía. Open Subtitles دان أنا فقط أريد أن أقول لك قبلت هذا الموعد , لانه مضى وقت طويل بالنسبة لي
    Sólo Quería decirte que lo siento y que me gustaría hablar de esto. Open Subtitles لذا أريد أن أقول لك أني آسفة و أريد أن أتكلم عن هذا
    Lamento mucho no poder decir esto por señas... y quería decírtelo antes... pero pensé que se lo tenía que contar a todos a la vez. Open Subtitles أنا آسفة لا أستطيع أن أقول هذا بالإشارة وأنا كنت أريد أن أقول لك قبل، لكن أعتقدت أنه يجب أن أقوله للجميع مرة واحدة.
    Primero, Quiero decirte que soy un gran admirador. Open Subtitles أولا أريد أن أقول لك أنني من كبير معجبيك
    Espera, Quiero decirte algo importante. Se me ha olvidado. Open Subtitles مهلاً أريد أن أقول لك شيئاً إنه مهم لكني نسيت
    Sólo Quiero decirte que tu padre y yo te queremos y que te apoyaremos sin importar lo que pase. Open Subtitles أريد أن أقول لك أنه أنا ووالدك نحبك وسنساعدك كيفما كنت
    Si me escuchas, Abhay Quiero decirte algo Open Subtitles إذا كنت تستمع، أبهاي أريد أن أقول لك شيئاً
    Bueno, bien, porque tengo algunas cosas que Quiero decirte. Open Subtitles حسنا ، جيد ، لأنه لا يوجد بعض الأشياء التي أريد أن أقول لك.
    Antes de empezar, Quiero decirte cuánto significa para mí que vayas ayudar a continuar la tradición familiar. Open Subtitles قبل أن نبدا , أريد أن أقول لك كم يعني لي أنك تقومِ بالمساعدة بالاستمرار في تقليد عائلتي
    -¿Empezamos? - Por supuesto, cariño, yo sólo Quiero decirte.. Open Subtitles نبدأ , بالتأكيد عزيزي و أنا أريد أن أقول لك
    Pero Quiero decirte... que no recuerdo haber hecho nada de ello. Open Subtitles ولكن أريد أن أقول لك, أنا لا أتذكر اني اقمت بأي من ذلك.
    Quiero decirte que soy responsable de hacerte cometer un horrible error. Open Subtitles أريد أن أقول لك أنني مسؤولة . لأنك قمت بخطأ مريع
    Holly, ya hemos acabado pero... Quiero decirte algo que es muy bueno. Open Subtitles هولي، وقتنا انتهى لكن أنا أريد أن أقول لك شيئاً جيداً جداً
    Sólo Quería decirte que que no tienes ninguna cualidad que me guste. Open Subtitles ..أريد أن أقول لك لاتتحلى بالصفات التي تجذبني
    Quería decirte que hay algunas oportunidades reales Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك أن هناك بعض الفرص الحقيقية
    Y simplemente pasó que está ahí, y quería decírtelo. Open Subtitles وأنها مجرد نوع من حدث أنه هناك، ما كنت أريد أن أقول لك.
    No quería decírtelo porque no quería romper tu corazón, pero despues de escuchar tu pequeño discurso, Open Subtitles لم أكن أريد أن أقول لك لأن لم أكن أريد لكسر قلبك ، ولكن بعد الاستماع خطاب الخاص قليلا ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus