| ¿Por qué voy a comprar otra si gasté 100 dólares en ésta? | Open Subtitles | ولماذا أشتري واحدة أخرى وقد دفعت 100 دولار على هذه؟ |
| - Si me aumentaras la cuota no tendría que buscar rebajas al comprar rollos. | Open Subtitles | لن أضطر إلى المساومة في المحل بحيث أستطيع أن أشتري لفافات البيتزا |
| Usted paga para que se lo limpie y si acordamos un precio se lo compro. | Open Subtitles | أنا أحلج القطن مقابل أجرة ثم أشتري منكِ القطن إن اتفقنا على السعر |
| Si quieres, venderé a mis amigos y usaré el dinero para comprarte regalos. | Open Subtitles | إذا أردت, يمكنني بيع أصدقائي كي أشتري لك هدية بذلك المال |
| Pero, señor, no importa lo que suceda en los próximos 20 minutos de ninguna manera compraré estos zapatos. | Open Subtitles | لكن يا سيدي مهما حدث بالعشرين دقيقة القادمة لن أشتري هذه بأي ظرف من الظروف |
| Mi cita terminó pronto por razones serias, y quiero invitarte a una copa para agradecerte que me comprases la ropa interior, que resultó ser sorprendemente transpirable. | Open Subtitles | أنتهي موعدي باكراً لأسباب راقية .. و.. أنا في ذاك المكان وأريد أن أشتري لك شراباً لأشكرك علي شراءك اللباس الداخلي ليّ |
| Si estuviera comprando mi ataúd, compraría uno con paredes más gruesas para no escuchar a los otros muertos. | Open Subtitles | إن كنت أشتري أنا كفني كنت سأحضر واحداً جدرانه سميكة حيث لا تسمع بقية الموتى |
| No voy a volver a comprar chuletas de cerdo. Voy a devolver estos. | Open Subtitles | لن أشتري لحم خنزير بعد الآن سوف أعيد هذه الآن أيضاً |
| Traté de comprar fertilizante el otro día para el campo de fútbol. | Open Subtitles | حاولت ان أشتري سماد في اليوم التالي لملعب كره القدم |
| Voy a comprar una bombilla y llevar esta lámpara al próximo nivel. | Open Subtitles | يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية. |
| Bueno, al principio pensé en gastarlo todo en bolsos y zapatos pero entonces pensé, que podría comprar algo que nos beneficiara a los dos. | Open Subtitles | حسناً في البداية رأيت أن انفقها جميعاً على الحقائب والأحذية ثم بعدها فكرت ماذا يمكنني أن أشتري ويستفيد منه كلانا |
| Pero ahora me toca a mí comprar un poco de buena voluntad. | Open Subtitles | لكن الآن, حان الوقت لي لكي أشتري بعض المُساعدة المحلية |
| compro un boleto de lotería por semana con las muchachas de la peluquería. | Open Subtitles | أشتري ورقة يانصيب واحدة كل أسبوع، مع صديقاتي من صالة التجميل. |
| No les compro a niños alcohol. El juez fue muy claro con eso. Ahora, ¿qué puedo hacer por ti? | Open Subtitles | ولن أشتري لك خمر الأطفال ، قراري واضح بهذا الآن ، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
| Supongo que deberías haberme dejado comprarte esa guitarra el otro día, ¿no? | Open Subtitles | أعتقد، أنه كنت لتدعيني أشتري لك تلك الغيتارة اليوم الفائت |
| podríamos vender el tuyo. compraré otro caballo para arar. ¿Por qué no un tractor? | Open Subtitles | أشتري حصان آخر للحرث لماذا لا نشتري جرارة ؟ |
| La buena noticia es que no tengo que invitarte a una copa. | Open Subtitles | حسناً الأخبار الجيدة هي لايوجب عليَّ أن أشتري لك الشراب |
| Cuando estaba comprando los palos, de alguna manera, el joven malabarista se escondía de los demás. | TED | عندما كنت أشتري هذه القناني كان ذلك المتلاعب الشاب يحاول الاختباء من الباقين |
| Los techos bajos sofocan tu mente. Tal vez compre una casa más adelante. | Open Subtitles | السقف المنخفض يخنق أفكاري، لعلّي أشتري منزلًا آخر لاحقًا |
| Supongo que tendré que comprarle un abrigo, aunque no creo que deba ser la responsable pero de todos modos lo soy. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أشتري له معطفاً جديداً برغم أني لا أعتقد أن عليّ تحمّل المسؤولية برغم أنني المسؤولة. |
| Yo invito, pero no más de dos bolas. Está bien. ¿Haciendo guardia? | Open Subtitles | سوف أشتري, ولكن لا أكثر من كرتين تراقبين الشاطئ ؟ |
| Yo no te compré eso. Te compré el tren de juguete que destruyeron. | Open Subtitles | لم أشتري هذا من أجلك, لقد أشتريت لعبه القطار, التي دمرتموها |
| Nunca le he comprado drogas a él ni a nadie más ni ahora ni nunca. | Open Subtitles | لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً |
| Compra esta prenda y te garantizo que pasarás... como un hombre distinguido entre las damas. | Open Subtitles | أشتري هذا اللبس ، وأضمن ستكون مميز كرجل ذو فارق من قبل السيدات |
| No estuvimos mucho tiempo y tuve que comprarme todos esos vestidos. | Open Subtitles | لم نبقى هناك لفترة طويلة، وكان يجب أن أشتري كل تلك الفساتين اللعينة |
| Por favor. Por lo menos deja que te invite a una taza de café. | Open Subtitles | أرجوك، على الأقل دعني أشتري لك كوباً من القهوة |