| - Muy bien niñas. Escuchen ahora. Es casi medianoche. | Open Subtitles | حسناُ يا فتاتان, أصغيا إنه منتصف الليل تقريباً |
| Pero Escuchen, ustedes dos tendrán que ir a la estación y responder unas cuantas preguntas, ¿está bien? | Open Subtitles | لكن أصغيا , سيتعيّن على كليكما الذهاب إلى قسم الشرطة للأجابة على بضع أسئلة ، إتفقنا؟ |
| Escuchen, señoritas, nadie va a casarse. | Open Subtitles | أصغيا أيتها السيدات لن يُقدم أحدهم على الزواج |
| Entonces escúchenme. Escuchen lo que les digo. | Open Subtitles | أصغيا إليّ إذاً، أصغيا لما أقوله لكما |
| Así que escúchenme, su dolor no es para divertirse. | Open Subtitles | لذا, أصغيا إليّ إنّ ألمهما ليس من أجل تسليتكما |
| Escuchen atentamente porque sólo voy a decirlo una vez. | Open Subtitles | أصغيا إليّ، لأنني سأقول الأمر مرة واحدة |
| No, no, no. Escuchen, Escuchen. | Open Subtitles | -لا لا أصغيا إلي أصغيا إلي أنا والدكم |
| Escuchen, puedo ayudarlos. | Open Subtitles | أصغيا أستطيع مساعدتكما |
| Escuchen, Escuchen. Yo soy su papá. | Open Subtitles | -لا لا أصغيا إلي أصغيا إلي أنا والدكم |
| Esta bien, Escuchen con mucha atención. | Open Subtitles | حسناً، أصغيا السمع لي |
| Sólo Escuchen por dos minutos y luego me iré. | Open Subtitles | أصغيا لدقيقتين بعدها سأرحل. |
| ¡Escuchen, ustedes dos! | Open Subtitles | أصغيا ... كلاكما |
| Tommy, Eva, Escuchen. | Open Subtitles | (تومي)، (إيفا)، أصغيا الهدف هو (آلبن) |
| Escuchen esto. | Open Subtitles | أصغيا إلى هذا |
| Escuchen. | Open Subtitles | أصغيا |
| De acuerdo, Escuchen. | Open Subtitles | حسناً، أصغيا |
| Escuchen. | Open Subtitles | -كلا. أصغيا. |
| Escuchen... | Open Subtitles | أصغيا... |
| escúchenme bien. No se distraigan. | Open Subtitles | حسناً، أصغيا إليّ، حافظا على تركيزكما |