"أقسمتَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • juraste
        
    • me juras
        
    • juramento
        
    juraste que te ibas a divorciar, ¿ahora te tengo que ayudar a evitarlo? Open Subtitles لسنتين أقسمتَ بأنّك تُطلّقُ، الآن أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يُساعدَك تَتفاداه؟
    Cuando estuviste afuera toda la noche me juraste que no estabas con otra mujer. Open Subtitles حين غبتَ الليل بطولها، أقسمتَ لي أنّك لم تكن بصحبة امرأة أخرى
    juraste por la vida de tu hijo que no volverías a traicionarme. Open Subtitles لقد أقسمتَ بحياة ابنك بأنكَ لن تقوم أبداً بخيانتي مجدداً
    Me juraste que no dejarías que fuera a prisión ni un día. Open Subtitles أقسمتَ لي أنكَ لن تدعَني أُمضي و لا يوم في السجن
    Si me juras que no cavarás otro túnel, dejaré que tengas la ceremonia. Open Subtitles لو أقسمتَ لي أنكَ لن تحفرَ نفقاً آخَر سأدعكَ تحظى باحتفال هُنا
    La Noche del Gran Fuego hiciste un juramento que en el futuro, simios y humanos vivirían juntos en paz y armonía. Open Subtitles . في ليلة النار أقسمتَ قَسَماً بانه في المستقبل ، القردة والبشر سيعيشون مع بعضهم البعض في سلام
    Tomaste la espada, juraste defendernos. Open Subtitles لقد حملتَ السّيف، أقسمتَ على الدفاع عنّا.
    El mismo taxi que tu me juraste no estaba perdido. Open Subtitles نفس السيارة التي أقسمتَ لي أيها المتعجرف بأنها غير مفقودة
    juraste que llevarías una oficina limpia. Esta está sucia. Open Subtitles أقسمتَ بأنّك ستدير مكتباًً خالياًً من الرذيلة , هذا قذر
    juraste no salir con nadie de DC. Open Subtitles أقسمتَ بأنّك ستواعدين من هم خارج العاصمة.
    juraste que tejerías nuestra vida juntos... con hilos de seda y oro. Open Subtitles ...قد أقسمتَ بأن ننسج حياتنا معًا بخيوطٍ من الحرير والذهب...
    ¡Te lo ordeno! ¡Soy tu rey! ¡Juraste obedecerme! Open Subtitles آمرك أنْ تتوقّف أنا ملكك وقد أقسمتَ على إطاعتي
    Es lo que juraste ser. Open Subtitles هذا ما أقسمتَ عليه، والآن، لست رجلاً متعلماً
    Me juraste que nunca vería otro cementerio si te ayudaba. Open Subtitles أقسمتَ بأنّني لَنْ أَرى a مقبرة ثانيةً إذا ساعدتُك.
    Le juraste lealtad a él, Sam. No a mÍ. Open Subtitles انت أقسمتَ ولاءاً إليه سام، لَيسَ انا
    juraste que lo harías. Open Subtitles أقسمتَ بأنّك ستُحاولُ
    juraste defenderme. Open Subtitles أقسمتَ على الدِفَاع عنىِ
    Pero Jim... juraste salvar vidas. Open Subtitles لكن, "جيم" لقد أقسمتَ على انقاذ الأرواح
    juraste por su vida. Open Subtitles لقد أقسمتَ بحياته
    - ¿La que juraste no haber roto... y por la que culpamos y despedimos a Esperanza... que robó un pavo en Acción de Gracias para su familia y acabó deportada? Open Subtitles تلكَ التي أقسمتَ أنّك لم تكسرها و بعدها وبّخنا (اسبيرانزا) و طردناها و سرقت ديك رومي لعائلتها بعيد الشكر؟
    Si me juras que no habrá más basura. Open Subtitles إن أقسمتَ أن لا مزيد من القمامة!
    ¿Necesito recordarte que has hecho un juramento? Open Subtitles هل بي حاجةٌ لأن أُذكّركَ بأنّكَ أقسمتَ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus