"أقسم لكَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te lo juro
        
    • juro por Dios
        
    • Te juro
        
    Bueno, Te lo juro, Sean. solo necesito un poco más de tiempo. Open Subtitles أقسم لكَ ( شون ) ؛ أنا بحاجة لبعض الوقت.
    No. Te lo juro. Open Subtitles كلاّ، أقسم لكَ.
    - ¿Tú sabes dónde está? - No, Te lo juro. Open Subtitles -لا أَعْرفُ، أقسم لكَ
    juro por Dios, Cooper que te mataré. Open Subtitles (أقسم لكَ يا (كوبر بأنني سأقتلك
    Lo juro por Dios. Open Subtitles أقسم لكَ
    Cariño, Te juro por mi vida que no teníamos ninguna aventura. Open Subtitles يا عزيزي، أقسم لكَ بحياتي بأنه لم تكن هناك علاقة
    Te lo juro, Jimmy. No sé dónde está. Open Subtitles أقسم لكَ يا (جيمي) لست أعلم مكانها
    Te lo juro. Open Subtitles أقسم لكَ.
    - Te lo juro. Open Subtitles -بلى أقسم لكَ .
    Dime dónde está o Te juro que te dispararé. Open Subtitles أخبرني بمكانها أو أقسم لكَ بأنني سأقتلك -هنري) )
    - Te juro que no. Open Subtitles -بأمانة، أقسم لكَ أن هذا لم يحدث
    Te juro que los rastrearé. Open Subtitles أقسم لكَ ، أنني سـوف أتتبعهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus