"أكملي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sigue
        
    • Adelante
        
    • Continúa
        
    • Continúe
        
    • Termina
        
    • Continua
        
    • Siga
        
    • Completa
        
    Escucha, Sigue preparando esto y no digas nada a nadie, especialmente a ella. Open Subtitles اسمعي، أكملي تحضير هذه ولا تقولي أي شيء لأحد وخصوصاً هي
    Pero si no hablo contigo, tú Sigue Adelante, ¿entiendes? Open Subtitles لكن لو لم أكلمكي أكملي الطريق، إستمرى بالمُقَايَضَة، وما إلى ذلك
    Pensé que estabas hablando de postularte a la elección. Continúa. Open Subtitles كنت أظن أنك تتحدثين حول العمل في دار البلدية أكملي
    Se acepta. Continúe. Open Subtitles الإعتراض مقبول، أكملي بإختصار.
    Bien, entonces Termina de hablarme sobre este Michael Griffin. Open Subtitles حسنا، لذا أكملي إخباري عن هذا المدعو مايكل جريفين
    Tu Continua. Escucha, tu me llevastes a esto. Open Subtitles أكملي الضحك إسمع, انت من اجبرني على فعل هذا
    - Siga, por favor. Open Subtitles أرجوكِ أكملي يا سيدتي
    Dame 360 grados. Sigue. Sigue, Sigue, Sigue. Open Subtitles أديري الصورة 360 درجة أكملي أكملي اسـرع أسـرع أسـرع ، توقفي ، هنا بالضبط
    Si no puedes soportar esto... Sigue empaquetando. Open Subtitles إن لم تستطيعي الاختباء خلف ذلك أكملي حزم الأغراض
    Siempre me alegra escuchar eso. Sigue Adelante. Open Subtitles . أنا دائماً أكون سعيداً لسماع هذا ، أكملي
    Adelante. Dile lo que pasa si ellas ganan. Open Subtitles أكملي كلامكِ ، أخبريها بما يحصل اذا فازوا
    Nada. Realmente podría usar una pizza, Pero seguir Adelante. Open Subtitles لا شيئ يمكنني تناول البيتزا ولكن أكملي حديثكِ
    Podría haber un trato. Continúa. Open Subtitles . ربما يكون لدينا إتفاق هنا . أكملي
    Por favor, Continúa leyendo. Open Subtitles نحن كذلك لو سمحتي أكملي القراءة
    Pregunta: Continúe, por favor. UN سؤال: أكملي كلامك.
    Ahora, señorita Smith, por favor, por favor Continúe. Open Subtitles أكملي من فضلك يا أنسة سميث
    Tú sube y Termina de prepararte. Open Subtitles فقط اذهبي و أكملي الإستعداد
    Estoy haciendo una pequeña encuesta. Termina esa oración por mi. Open Subtitles أنا أقوم باستطلاع أكملي هذه الجملة لي
    A Catherine se le cayó mi pintura, es todo. Continua. Open Subtitles سقطت اللوحة من كاثرين هيا أكملي
    No deje que la interrumpa Siga ud Open Subtitles لاتدعيني أقاطعكِ أكملي
    Agotaste mi paciencia. Completa el proyecto o despídete de tu vida. Open Subtitles نحن نفقد صبرنا، أكملي المشروع وإلاّ خسرت حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus