| Soy periodista y, como tal soy miembro de la maquinaria capitalista occidental. | Open Subtitles | أنا صحفي ولذلك أنا عضو في أجهزة الدولة الرأسمالية .. |
| Soy periodista. ¡Piense! | Open Subtitles | أنا لا أحب إتهامات الهوجائية أنا صحفي فكر. |
| Soy periodista. Además, ella no es mi tipo. | Open Subtitles | أنا صحفي حقيقي بالإضافة أنها ليست النوع الذي أحيه |
| Soy reportero independiente. Quería hablar con usted. | Open Subtitles | أنا صحفي حر، كنت أتمنى التحدث معك لبرهة من الوقت |
| En la página web. soy un reportero. | Open Subtitles | من الإنترنت أنا صحفي |
| Soy periodista, los periodistas no atacan. | Open Subtitles | أنا صحفي الصحفيين لايسحبون اللكمات |
| Disculpa, pero Soy periodista y los periodistas no atacamos. | Open Subtitles | أعذرني أنا صحفي والصحفيون ، لايسحبون لكماتهم |
| Soy periodista deportivo, no de estilo de vida. | Open Subtitles | أنا صحفي رياضي أنا لا أقوم بقطع عن أسلوب الحياة |
| Soy periodista. La historia se publicará la semana que viene. | Open Subtitles | أنا صحفي والقصة ستظهر للعلن الأسبوع المقبل |
| Está bien, bueno, escucha, Soy periodista sensacionalista. | Open Subtitles | لابأس، حسناً أسمع أنا صحفي في صحيفة شعبية |
| Soy periodista y presentadora con sede en el Reino Unido, y he estado obsesionada, consumida con los impactos ambientales y sociales de la industria de la moda durante aproximadamente una década. | Open Subtitles | أنا صحفي ومقدم مقرها في المملكة المتحدة، ولقد كان هاجس، تستهلك الآثار البيئية والاجتماعية للصناعة الموضة |
| Nací en Paris en el año 1984 en una casa de familia de trabajadores, de padre argelino y madre francesa Soy periodista y bajo la fachada de mi cultura islámica, hace seis meses tomé el riesgo, de infiltrarme clandestinamente en las mezquitas de los suburbios de París | Open Subtitles | ولدت في باريس 1984 في أسره عامله لأب جزائري وام فرنسيه أنا صحفي |
| Soy periodista y me infiltré hace seis meses con cuatro hombres en una célula yihadista en los suburbios de París | Open Subtitles | أنا صحفي ودخلت قبل أربعة شهور جماعة إرهابية من أربعة أعضاء في ضواحي باريس |
| Debo aclarar que Soy periodista, no tecnólogo, así que me gustaría, brevemente, representar una imagen del presente y del futuro. | TED | الآن حتى نكون واضحين، أنا صحفي ولست تكنولوجيا، وبالتالي ما أود القيام به باختصار هو رسم صورة لما سيكون الحاضر والمستقبل عليه. |
| Yo no tengo opiión, Soy periodista. | Open Subtitles | ليس لدي رأي أنا صحفي |
| - No soy boxeador, Soy periodista. | Open Subtitles | أنا لست ملاكم أنا صحفي |
| Soy reportero. Tengo todo el derecho de estar aquí. | Open Subtitles | أنا صحفي و لي الحق في التواجد هنا |
| No, yo Soy reportero gráfico. | Open Subtitles | كلا أنا صحفي مصور |
| Soy reportero de The Word, un periódico de Los Ángeles. | Open Subtitles | أنا صحفي أعمل لجريدة (الكلمة) في لوس أنجلوس |
| Mira, soy un reportero. | Open Subtitles | ـ أسمعوا، أنا صحفي |
| ¡Eh, un momento! ¡Tengo mis derechos! Soy un periodista. | Open Subtitles | انتظر لحظة أنا لدي حقوق أنا صحفي |
| La tutlek. Ana sahaffi. | Open Subtitles | "لا تطلق النار أنا صحفي" "لا تطلق النار أنا صحفي" |
| Soy periodista de uno de los periódicos nacionales. "El Expreso". | Open Subtitles | " أنا صحفي أعمل لدى إحدى الصحف الوطنية " ذي إكسبريس |