| Pensé que estarías más contenta creyendo que había sido de tu padre. | Open Subtitles | طننتُ أنكِ ستكونين أكثرَ سعادة لو علمتِ أنـَّها من أبيكِ. |
| Creía que estarías en París, asesinando a tu marido y arrojando su cuerpo al Sena. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين في باريس تقتلين زوجك و ترمين جثته في نهر السين. |
| Eres pequeña. No pensé que serías pequeña. | Open Subtitles | أنتِ صغيرة لم أكن اعتقد أنكِ ستكونين صغيرة |
| Supe, desde la primera vez que te vi, que serías buena para mi, | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ ستكونين فأل خير لي ً منذ اليوم الذي التقينا فيه |
| Ahora tienes que decirle a Dan y a Nate que estarás en la ciudad el próximo año. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة |
| Y yo no quiero hacer eso porque sé que vas a estar bien... | Open Subtitles | ..لا أريد أن أفعل هذا لأني أعلم أنكِ ستكونين على مايرام |
| Mira, si te sirve de algo creo que serás una gran madre y también que fue un error decir eso. | Open Subtitles | انظري , ان كان لهذا الكلام قيمه أعتقد أنكِ ستكونين أماً رائعه وكان هذا شيئاً أخطأت في قوله |
| Pero nunca me dijo que estarías aquí. | Open Subtitles | لكنّه لم يخبرني أنكِ ستكونين هنا. |
| Se me ocurre que tus amigos podrían tener la misma preocupación... así que no les dijiste que estarías aquí conmigo. | Open Subtitles | أظن أن أصدقائك يخشون نفس الشئ لذا فلم تخبريهم أنكِ ستكونين هنا معي |
| Sólo pensaba que estarías más intrigada. | Open Subtitles | ظننت أنكِ ستكونين أكثر أهتماماً |
| Esto es muy bajo de tu parte Victoria, ni siquiera sabía que estarías aquí | Open Subtitles | ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا |
| Pensaba que estarías de acuerdo. | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ ستكونين بجانبنا في هذا الأمر ؟ |
| No creerías que serías capaz de ocultar lo del ensayo, ¿no? | Open Subtitles | فلم تعتقدِ أنكِ ستكونين قادرة حقيقة أنتحتفظِبهذهالمقالةسراً ، أليس كذلك؟ |
| No me dí cuenta de que serías tan... puntual | Open Subtitles | لم أدرك أنكِ ستكونين هنا في الموعد المحدد |
| Estaba pensando que serías perfecta para eso. | Open Subtitles | كنت أفكر في أنكِ ستكونين مثالية لأخذ تلك الخانة. |
| ¿Estás seguro de que estarás bien? | Open Subtitles | أنتِ متأكدة أنكِ ستكونين بخير؟ |
| ¿Eso significa que estarás en casa esta noche? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنكِ ستكونين في المنزل الليلة؟ |
| Necesitas saber que estarás a salvo del cáncer lo que significa, si tú quieres tener un bebé, tiene que ser ahora. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنكِ ستكونين بأمان من السرطان مايعني, أنكِ إذا أردتِ الحصول على أطفال، فعليك عمل هذا الآن. |
| Antes que te dejes atrapar en el drama del momento, debes saber que vas a estar bien. | Open Subtitles | و قبل أن تدعين نفسكِ محبوسة في دراما اللحظة. عليكِ أن تعلمي أنكِ ستكونين بخير. |
| - Sé que vas a estar bien porque yo voy a estar ahí, detrás de ese cristal, esperándote. | Open Subtitles | , أعرف أنكِ ستكونين بخير , لأنني سأكون هناك خلف الزجاج , منتظركِ |
| Te aseguro que serás la chica más bella del lugar. | Open Subtitles | أضمن لكِ أنكِ ستكونين الفتاة الأجمل هناك |
| Si. ¿Puedes creer que vas a ser la madre de una modelo adolescente? | Open Subtitles | أجل، أيمكنكِ التصديق أنكِ ستكونين أماً لأفضل عارضة أزياء مراهقة ؟ |
| Y, para que conste creo que puedes ser una madre genial, Sloan. | Open Subtitles | وللعلم أعتقد أنكِ ستكونين أم رائعة أعتقد أنكِ ستكونين أم رائعة سلون |