"أنّ كلّ شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que todo
        
    • todo es
        
    Creo que él... Él confía en que todo va a salir bien. Open Subtitles أعتقد أنّه يثق أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام
    que todo en la vida es incierto... pero alguna vez debes salir y esperar que no pase un autobús. Open Subtitles أعرف أنّ كلّ شيء بالحياة مبهم لكنْ على المرء أنْ يعبر الباب أحياناً آملاً عدم قدوم حافلة
    - Y eres muy optimista. Crees que todo es excelente. Open Subtitles ،و أنت متفائل جداً تعتقد أنّ كلّ شيء بحالة ممتازة
    ¿cuánto tardaste hasta que supiste que todo iba a ser diferente? Open Subtitles أعني، حينما يحدث ذلك لكِ، كم يستغرقكِ الأمر حتّى تعرفين أنّ كلّ شيء سيكون مختلفاً؟
    Quiero decir, no tienes sexo con alguien y luego esperas que todo esté bien. Open Subtitles أعني، لا تعاشر شخصاً ما، وتتوقع بعد ذلك أنّ كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Pensé que todo estaba bien con la revisión de antecedentes. Open Subtitles خلتُ أنّ كلّ شيء بخير مع خلفيتي الماليّة
    Comencemos con la premisa de que todo lo que has hecho hasta este punto es erróneo. Open Subtitles لنبدأ بالفرض الأساسي وهو أنّ كلّ شيء فعلتيه حتّى الآن خطأ.
    Mientras el tipo muerto diga que hay una razón, supongo que todo estará bien. Open Subtitles طالما أنّ الميت يقول أنّ هنالك سبب، فأعتقد أنّ كلّ شيء سيكون بخير
    Si reproducimos, usted puede ver que todo lo que se está pegando esta muy bien. Open Subtitles وإذا بدأنا العرض ستشاهد أنّ كلّ شيء مدمج بشكل جيّد
    ¿Te embriagaste lo suficiente como para meterte en una pelea de bar y no recordar y vienes insistiendo en que todo está bien? Open Subtitles لقد ثملتَ بما يكفي لتتورط في شجار حانة ولا تتذكّر وتصرّ على أنّ كلّ شيء بخير؟
    Él me hace reír. Me hace sentir que todo estará bien. Open Subtitles يضحكني كما تعرف، كما يشعرني أنّ كلّ شيء على ما يرام.
    Sólo quería asegurarme de que todo haya salido bien hoy. Open Subtitles أريد التيقن من أنّ كلّ شيء سار على ما يُرام اليوم.
    Luego llegaste y te convertiste en parte de la familia y pensamos que todo iba a estar bien. Open Subtitles ثمّ جئتَ وأصبحتَ فرداً من العائلة، وحسبنا أنّ كلّ شيء سيكون هانئاً إلى الأبد
    Bueno, porque quiero saber que todo está listo. Open Subtitles حسناً ، لأنني أريد أن أعرف أنّ كلّ شيء جاهز
    O sea, sí, pero hace dos semanas, me dijo que todo iba bien, Open Subtitles أعني، نعم، ولكن أخبرني قبل أسبوعين أنّ كلّ شيء بخير
    Porque creo que todo lo que veo es falso, y no estoy limitado por ello. Open Subtitles لأنّي إن صدّقت أنّ كلّ شيء مزيّف، لا يحدّني منه أيّ شيء
    ¿Sabes cómo es levantarse y solo por un momento pensar que todo es como era? Open Subtitles هل تعرف ما يشبه أن تستيقظ وللحظة وحسب تفكّر أنّ كلّ شيء كما كان عليه؟
    No puedo fingir que todo está bien. Open Subtitles لا أستطيع الإدّعاء أنّ كلّ شيء على ما يرام
    Queremos estar seguros que todo está bien con el bebé. Open Subtitles أنتِ تعلمين , نريدُ أن نتأكّد أنّ كلّ شيء بخير مع الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus