| Vine aquí antes pensando que tu... hermano llevaba su propio show, pensando que él era con el que... necesitaba hablar si iba a tener algo de paz. | Open Subtitles | جئت هنا مبكراً الليلة بإعتقادي أن أخيك يدير عرضه الخاص ظناً مني أنه الرجل الذي سأتحدث معه إن كنت أبحث عن أي سلام |
| Carlos, ahora asegúrate de que tu hermano Daniel está a salvo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كارلوس، الآن عليك التأكد من أن أخيك دانيال بآمان ، حسنا؟ |
| Parece ser que tu hermano se ha ido de viaje con alguna chica llamada Charlie. | Open Subtitles | على مايبدو أن أخيك قد ذهب في رحلة بريّة مع فتاة تُدعى تشارلي. |
| Porque también sé que tu hermano trabaja para la corte juvenil. | Open Subtitles | لأنني أعرف أيضاً أن أخيك يعمل في محكمة الأحداث |
| La mayoría de los opositores están diciendo que tu hermano no tiene posibilidades de ganar... al nombrarte su compañero de fórmula. ¿Por qué? | Open Subtitles | أكثر ألمعارضين يقولون أن أخيك حطم أي فرصة فوز لماذا إختارك نائبا لة |
| Creía que tu hermano era la clase de político que jamás se rebajaría a mi nivel. | Open Subtitles | ظننت أن أخيك رجل سياسى لن ينزل أبداً الى مستواى |
| Ya que tu hermano no tiene ganas, entonces irás tú. | Open Subtitles | فيما يبدو أن أخيك لن يذهب لذلك ينبغي عليك أن تذهب عِوضاً عنه |
| Y ahora que sabes que tu hermano está allá afuera las cosas son diferentes. | Open Subtitles | وبما أنك تعلم أن أخيك بالخارج فقد اختلفت الأمور |
| Y ahora que tu hermano anda ahí, las cosas son distintas. | Open Subtitles | وبما أنك تعلم أن أخيك بالخارج فقد اختلفت الأمور |
| Pero tú y yo sabemos que tu hermano nunca se recuperará de eso. | Open Subtitles | ولكننا نعلم أن أخيك لن يتعافى من موتك أبداً |
| Aunque, debo confesarte que tu hermano debe haber sido de otra madre porque el hombre era viejo. | Open Subtitles | على الرٌغم أن عليّ القول لابد أن أخيك كان من أمر اخرى لأنه كان عجوزاً |
| Creo que tu hermano ha usado lo de tu coma como una excusa para conocer chicas. | Open Subtitles | أعتقد أن أخيك استغل غيبوبتك كعذر ليقابل الفتيات. |
| ¿Crees que tu hermano se metió en una secta? | Open Subtitles | هل تظن أن أخيك قد اختلط مع الطائفة الدينية ؟ |
| - Sólo soy un estúpido. - Parece que tu hermano es muy duro. | Open Subtitles | أتصرف بغباء يبدو أن أخيك صعب جداً |
| Me complace anunciar que tu hermano lidera... | Open Subtitles | لكنني مبتهج الآن لأعلن، أن أخيك في قمة... |
| El problema es... que no soportas la idea de que tu hermano me quiera en su vida. | Open Subtitles | المشكلة هى أنك لا تستطع تحمل حقيقة... أن أخيك يريدنى فى حياته |
| Lo único que puedo decirte es que tu hermano me necesitaba. | Open Subtitles | لايمكننيأن أقوللك... إلا أن أخيك احتاجني ... |
| Fíjate que tu hermano no haya salido del corralito. | Open Subtitles | إحرصي على أن أخيك لا يخرج خارج الفناء |
| Es seguro que tu hermano freak está tratando de anotar. | Open Subtitles | من المؤكد أن أخيك المهووس يحاول التقدم |
| La señorita Randolph está proponiendo que tu hermano te ordenó matar a Hans Schroeder. | Open Subtitles | آنسة "راندولف" تفترض أن أخيك قد أمرك بقتل "هانز شرودر". |