"أن هذا هو المكان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que este es el lugar
        
    • que es el lugar
        
    • que es aquí
        
    • que este es el sitio
        
    • que éste es el lugar
        
    • que estamos en el lugar
        
    • que fue aquí
        
    • que este sea el lugar
        
    Permítaseme, y creo que este es el lugar adecuado, evocar respetuosamente la memoria del Rey Hassan II. UN واسمحوا لي، وأعتقد أن هذا هو المكان المناسب لذلك، أن أشيد بذكرى الملك الحسن الثاني.
    ¿Estás seguro que este es el lugar correcto? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان المناسب؟
    ¿Seguro de que es el lugar correcto? Open Subtitles أموقن أن هذا هو المكان المناسب؟
    ¿Estás segura de que es el lugar indicado para ella? Open Subtitles هل أنت متأكده أن هذا هو المكان الصحيح لها؟
    ¿Estás seguro de que es aquí? Open Subtitles هل أنت واثق من أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    ¿Seguro que es aquí? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو المكان الصحيح؟
    Afro, ¿estás seguro que este es el sitio donde la chica te va a esperar? Open Subtitles أفرو, هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذي قالت الفتاة أنها تنتظرك به ؟
    Si sumamos dos y dos, veremos que el resultado equivale a cuatro, lo que significa que éste es el lugar apropiado para negociar las cuestiones del desarme nuclear. UN فمن المسلمات أن هذا هو المكان الذي يتعين علينا أن نتفاوض فيه على نزع السلاح النووي.
    ¿Estás segura de que estamos en el lugar correcto? ¡Sí! Open Subtitles هل أنت متأكدة أن هذا هو المكان الصحيح؟
    que este es el lugar donde mis palabras tendrán el mayor efecto. Open Subtitles أعرف أن هذا هو المكان الذي ستكون فيه كلماتي لها الأثر الأكبر
    Paren, paren el carro! Creo que este es el lugar! Open Subtitles توقفواو أوقفوا العربة أعتقد أن هذا هو المكان.
    Mi confidente jura que este es el lugar. Open Subtitles فريق التحقيق الجنائيّ يؤكّد أن هذا هو المكان المعنيّ.
    Me dijeron que este es el lugar al que debía venir. Open Subtitles لقد أخبروني أن هذا هو المكان الذي عليّ المجيْ إليه.
    Creo que este es el lugar adecuado para reflexionar sobre la cuestión de que, además del derecho de los niños a la educación, es fundamental crear las condiciones que permitan a los padres cumplir con sus tareas educativas. UN إني أعتقد أن هذا هو المكان الصحيح للتفكير في أنه، إلى جانب حق الطفل في التعليم، فمن الأمور الأساسية تهيئة الظروف التي تمكِّن الأبوين من الوفاء بمهامها التعليمية.
    ¿Estás segura que es el lugar indicado? Open Subtitles أواثقة أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    ¿Seguro que es el lugar correcto? Open Subtitles أنت واثق أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    ¿Estás seguro que es el lugar correcto? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح ؟
    Y creo que es aquí donde ella querría estar. Open Subtitles و اظن أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به
    Y le digo a la gente que es aquí donde las grandes historias empiezan -- en estas 4 intersecciones en lo que te apasiona y de lo que otros podrían emplear. TED وأنا أقول للناس أن هذا هو المكان الذي تبدأ منه القصص العظيمة -- هذه التقاطعات الاأربعة السابقة عما انت شغوفٌ به وما يمكن للآخرين الاستثمار به
    Camiones alemanes abandonados. ¿Estás seguro que este es el sitio correcto, muchacho? Open Subtitles شاحنات ألمانية مهجورة هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الصحيح يافتى؟
    Seguimos pensando que éste es el lugar donde podemos colectivamente promover los derechos humanos, el desarrollo, la solidaridad y la paz. UN وما زلنا نعتقد أن هذا هو المكان المناسب الذي يمكن أن نعزز فيه بشكل جماعي حقوق الإنسان والتنمية والتضامن والسلام.
    Viendo Nagasaki, cuesta creer que fue aquí donde arrojaron la bomba. Open Subtitles بالنظر لناجازاكي من الصعب تصديق أن هذا هو المكان حيث أسقطت القنبلة
    No creo que este sea el lugar para esa conversación. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو المكان المناسب لذلك النقاش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus