"أوتاوا بشأن حظر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Ottawa sobre la prohibición
        
    • Ottawa sobre la prohibición de
        
    • Ottawa sobre la prohibición del
        
    • de Ottawa sobre las
        
    China entiende y respeta la elección soberana de los países que han firmado la Convención de Ottawa sobre la prohibición de las minas terrestres. UN وتتفهم الصين وتحترم الاختيار السيادي لتلك الدول التي وقّعت على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر اﻷلغام اﻷرضية.
    Asimismo, ha habido 118 ratificaciones de la Convención de Ottawa sobre la prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción. UN إضافة إلى ذلك، صدّقت 118 دولة على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها.
    La Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y trasferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción es un ejemplo de proceso multilateral que funciona bien. UN وتعد اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام مثالا لعملية متعددة الأطراف ناجحة التنفيذ.
    Convención de Ottawa sobre la prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción, 1997 UN اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، ١٩٩٧
    Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, de 1997 UN اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987
    Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, 1987 UN اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987
    Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, 1987 UN اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1987
    Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción, de 1997 UN اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، 1997
    La adopción y apertura a firma de la Convención de Ottawa sobre la prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Desarrollo, es motivo de profunda satisfacción para el Gobierno de México. UN ويشكل اعتماد اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام وفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية مصدر ارتياح كبير لحكومة المكسيك.
    No puede menos que congratularse de los programas de sensibilización respecto de las minas llevados a cabo por organismos de las Naciones Unidas y apoya la Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN ولا يسع إندونيسيا سوى الترحيب ببرامج التوعية بالألغام التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة، وتؤيد اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استخدام وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدميرها.
    A este respecto, celebramos la convocación de la Cuarta Reunión de los Estados Partes en la Convención de Ottawa sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وفي هذا الصدد، نرحب بانعقاد الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    El Gobierno ha ratificado la Convención de Ottawa, sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción y ha solicitado asistencia para la remoción de minas en un período de cinco años. UN وقد صدَّقت الحكومة على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، ووجهت نداءات لطلب المساعدة على تطهير البلد من الألغام البرية في غضون خمسة أعوام.
    Tomamos nota del hecho de que la Convención de Ottawa sobre la prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción ha sido ratificada por 151 países. UN ونحيط علما بمصادقة 151 بلدا على معاهدة أوتاوا بشأن حظر استخدام وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام وانضمامها إليها.
    iv) La Convención de Ottawa sobre la prohibición del Empleo, Almacenamiento, Producción y Transferencia de Minas Antipersonal y sobre su Destrucción (promulgada por la Ley Nº X de 1998); UN `4` اتفاقية أوتاوا بشأن حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام. صدرت بموجب القانون العاشر لعام 1998؛
    El 23 de julio pasado, Francia depositó en la Secretaría de las Naciones Unidas, junto con Alemania, su instrumento de ratificación de la Convención de Ottawa sobre la prohibición de minas antipersonal. UN في ٣٢ تموز/يوليه الماضي، أودعت فرنسا لدى أمانة اﻷمم المتحدة، بالاشتراك مع ألمانيا، صك تصديقها على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    El Tratado de Ottawa sobre la prohibición de minas antipersonal, firmado por Bosnia y Herzegovina, entrará en vigor el 1º de marzo de 1999. UN ١٠٩ - ولسوف تدخل حيز التنفيذ في ١ آذار/ مارس ١٩٩٩ معاهدة أوتاوا بشأن حظر اﻷلغام المضادة لﻷفراد التي وقعت عليها البوسنة والهرسك.
    Además, algunas de ellas subrayaron la complementariedad del Protocolo II enmendado y la Convención de Ottawa sobre la prohibición de las minas antipersonal, y la contribución aportada por el Protocolo a la asistencia internacional para la remoción de minas y otras actividades conexas, así como a la transparencia y a la aplicación de las normas en la materia. UN وبالإضافة إلى ذلك، شدد عدد منها على أوجه التكامل بين البروتوكول الثاني المعدل واتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام المضادة للأفراد، وعلى مساهمة البروتوكول في المساعدة الدولية لإزالة الألغام وفي القيام بأنشطة أخرى ذات صلة، فضلا عن شفافية وتطبيق القواعد في هذا الصدد.
    La comunidad internacional ha adoptado medidas para que la Convención de Ottawa sobre las minas antipersonal se aplique en la práctica a todos los restos explosivos de guerra y submuniciones. UN فقد استطاع المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير تكفل تطبيق اتفاقية أوتاوا بشأن حظر الألغام المضادة للأفراد، على أرض الواقع، على جميع المتفجرات من مخلفات الحرب وعلى الذخائر العنقودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus