El Presidente (habla en inglés): la Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 15 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 15 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea General se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 31 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 62 de la parte IV de su informe (A/49/610/Add.3). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ننتقل اﻵن الى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٢ من الجزء الرابع مـــن تقريرهـــا (A/49/610/Add.3). |
resolución II recomendado por la Tercera Comisión en su informe | UN | القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة الثالثة في قرارها |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 11 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los seis proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomendó en el párrafo 30 de su informe (A/49/609) y sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomendó en el párrafo 31. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: ستبت الجمعية اﻵن في ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٣٠ من تقريرها (A/49/609) وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٣١. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 5 من تقريرها. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 6 من تقريرها. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 5 de su informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 5 من تقريرها. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 45 de la Parte IV de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٤٥ من الجزء الرابع من التقرير. |
La Presidenta (habla en inglés): La Asamblea General tiene ante sí el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 11 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 11 من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea General adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 24 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من تقريرها. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 77 del documento A/50/635/Add.3. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى مشــروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٧٧ من الوثيقة A/50/635/Add.3. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 14 del informe. | UN | ستبت الجمعيــــة اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من ذلك التقرير. |
Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٦ من التقرير نفسه. |
Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 24 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٤ من التقرير نفسه. |
Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 16 del mismo informe. | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١٦ من التقرير نفسه. |
El Presidente interino (habla en inglés): A continuación la Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de resolución III que la Tercera Comisión recomendó en el párrafo 48 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 48 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea no adoptará ninguna decisión en relación con la resolución XXIV, recomendada por la Tercera Comisión en el párrafo 109 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الرابع والعشرين الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 109 من تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que han sido recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 28 de ese informe y un proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 29. | UN | معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩. |