| Todo o nada no es una máxima razonable en el campo de los derechos humanos. | UN | فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان. |
| Todo o nada no es una máxima razonable en el campo de los derechos humanos. | UN | فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان. |
| Debido a que nos deja con esta relación todo o nada con la tecnología, ¿verdad? | TED | لأن هذا يجعلنا في علاقة الكل أو لا شيء مع التكنولوجيا، أليس كذلك؟ |
| Amiga, doble o nada. No hay forma que le pegues tan lejos. | Open Subtitles | الضعف أو لا شيء مستحيل أن تضربي الكرة هذه المسافة |
| No es un enfoque de todo o nada, como lo han llamado algunos críticos. | UN | فهو ليس نهجا يقوم على إحراز كل شيء أو لا شيء كما وصفه بعض المنتقدين. |
| El Frente POLISARIO quiere todo o nada, sin tener en cuenta la situación de los refugiados. | UN | وقال إن جبهة البوليساريو تريد كل شيء أو لا شيء بصرف النظر عن حالة اللاجئين. |
| Sin embargo, rechazamos una posición consistente en todo o nada. | UN | لكننا نرفض الموقف الداعي إلى الكل أو لا شيء. |
| No se trata de una cuestión que se juegue a todo o nada. | UN | والخيار المتاح ليس فقط بين كل شيء أو لا شيء. |
| El replanteo de un enfoque " todo o nada " impide un progreso real. | UN | وتوخي نهج كل شيء أو لا شيء يعيق التقدم الحقيقي. |
| Ahora mismo, es una especie de 'todo o nada'. | TED | في الوقت الراهن، هي مسألة كل شيء أو لا شيء. |
| La respuesta nativista a esta pregunta es no: los inmigrantes tienen poco o nada que ofrecer. | TED | جواب الوطنيين لهذا السؤال هو النفي، لدى المهاجرون القليل أو لا شيء لتقديمه. |
| Dice que son 15.000, lo quiere todo o nada. | Open Subtitles | سيد أمبيرتو إنها تقول بأنك مدين لها بـ15.000 ليرة إما كاملة أو لا شيء |
| Como te dije, nena, conmigo es todo o nada. | Open Subtitles | مثل قلت لك، وطفل رضيع. كل شيء أو لا شيء معي. |
| Ahora sé por qué es todo o nada contigo. | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم لماذا هو الكل أو لا شيء معك. |
| Compra a ciegas Puedes ganar todo o nada. | Open Subtitles | خنزير في كزة هل يمكن أن يفوز كل شيء أو لا شيء |
| Probablemente recuerde muy poco o nada. | Open Subtitles | من المحتمل أن تتذكرين القليل جدا أو لا شيء. |
| Era la película sobre un tipo que quería poco o nada. | Open Subtitles | لقد كان فيلماً يتحدث عن رجل مطلبه القليل أو لا شيء |
| Quiero amor a primera vista, o nada de nada. | Open Subtitles | أنا أريد حُبـّـا من أول نظرة أو لا شيء عـلى الإطـلاق |
| No podemos ver más tele. Así que es esto, o nada. | Open Subtitles | حسنا , ليس من المسموح لنا مشاهدة التلفاز في هذا الوقت وبالتالي إما هذا أو لا شيء |
| Tu padre te condenó en televisión nacional, o ninguna de las dos. | Open Subtitles | قام والدك بتوبيخك على شاشة التليفزيون أو لا شيء مما سبق |
| Siempre termina con lo de ser libre o no serlo. En cómo ser tú mismo o no ser nada. | Open Subtitles | دوماً ما ينتهي الأمر بكونك حراً أو غير حراً كيف تكون نفسك أو لا شيء إطلاقاً. |