"أيُّها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hijo
        
    • Jefe
        
    • ustedes
        
    • idiota
        
    • bastardo
        
    • Hey
        
    Ten cuidado, chico irlandés, lo que elijas hacer ahora, Hijo de puta. Open Subtitles انتبه أيُّها الولدُ الأيرلنديّ. ما تختاره للفعل الآن، أيُّها اللعين.
    Yo estoy a cargo , ¿verdad, Hijo de puta ! Open Subtitles أنا من ستيحمل مسؤولية هذا وليس أنت ، أيُّها الأبله
    No puedo especular que está en la cabeza de otro hombre, Jefe. Open Subtitles لا يمكنني معرفةُ ما يدورُ برأسِ رجلٍ آخرَ أيُّها القائِد
    No puedo especular que está en la cabeza de otro hombre, Jefe. Open Subtitles لا يمكنني معرفةُ ما يدورُ برأسِ رجلٍ آخرَ أيُّها القائِد
    ¡Escoria D´Haraniana! ¡Ustedes asesinaron a mi padre! Open Subtitles أيُّها الدهاريون الحُثالة،أنتم قتلتم والديّ.
    Lo compartiré con ustedes, enanitos bobos. Open Subtitles والذي يسعدني أن أتقاسمه معكم أيُّها الأقزام الأغبياء.
    ¿Por qué me has seguido, maldito idiota? Open Subtitles لمَ تبعتني إلى هنا أيُّها الأخرق؟
    ¿Piensa que dejaré que ande en libertad, bastardo? Open Subtitles تعتقد أنني سأجعلكَ تُفلتْ، أيُّها اللقيط؟
    ¿Así que el Hijo de puta quiere desafiar a la autoridad? Open Subtitles إذاً، أيُّها الأبله تريدُ تحدّي السلطة الحكومية؟
    Vamos. Ponte verde. Oh, Hijo de... Open Subtitles هيا،أظهر ضوئُكَ الأخضر أوه, أيُّها اللعيـــ...
    La cosa es, doctor sí, sigo viendo a mi esposa y a mi Hijo. Open Subtitles الأمر أيُّها الطبيب... أجل، مازلتُ أرى زوجتي وابني
    ¡Pasé dos navidades lejos de mi familia por perseguirte Hijo de perra! Open Subtitles أمضيتُ آخر عيدين للميلاد بعيداً عن عائلتي في محاولةٍ للقبض عليكِ، أيُّها النذل!
    Te pedí que lo hicieras tú, Hijo de puta. Open Subtitles لقد أمرتُكَ أنت لتفعلها، أيُّها الأبله
    Sé valiente y sal como lo hiciste antes, ¡hijo de puta! Open Subtitles كنْ طمّاعاً و أخرجْ مثل ما فعلتَ سابقاً، أيُّها الحقير!
    Hace años que no lo tenía en mi quirófano, Jefe. Open Subtitles لم أحظَ بكَ في غرفتي منذُ سنواتٍ أيُّها الزّعيم
    Muy bien, Jefe, tenemos la válvula bien cerrada. Open Subtitles حسناً, أيُّها الرئيس لقد تم إغلاقُ الصمامِ بنجاح
    Jefe, no podía sacar las palabras. Open Subtitles لم أتمكن من أن أتفوهَ بهذهِ الكلماتِ أيُّها القائد
    Pero ustedes los híbridos son una raza en extinción. Open Subtitles لكنّكم أيُّها الهجائن أمسيتم نسلًا نادرًا عرضةً للانقراض
    Los días en que la gente de altos vuelos como ustedes afirmaban que eran más ricos que Dios cuando todo lo que realmente hacían era mover recursos de aquí para allá. Open Subtitles أيّامكم أيُّها المتعالون الذين تدّعون أنّكم أغنى من الرّبّ في حين أنّكم تنقلون مُختلف الذّخر قد ولّتْ.
    Soy el único aliado que ustedes las brujas tienen en este pueblo. Open Subtitles أنا حليفكم الوحيد أيُّها الساحرات في هذه المدينة
    - Son infieles. idiota. Yo decido quién es un infiel. Open Subtitles أيُّها الأحمق أنا من يقرّرُ من هو الكافر
    Oye bastardo, ¿crees que es tan fácil encontrar gente? Open Subtitles أيُّها النذل، هل تعتقد أنه من السهل العثور على الأشخاص؟
    Hey, teniente, puedo hacerle una pregunta? Open Subtitles مرحباً, أيُّها الملازم, هل تسمحُ لي بسؤالِكَـ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus