| Esto es lo que Quiero que haga. | Open Subtitles | ميليسنت، هذا الذي أُريدُك أَنْ تَعمَلُة. |
| Cuando abramos el sello de aire Quiero que vayas por ese pasillo directo al proximo nivel, ¿sí? Aquí. | Open Subtitles | عندما نَفْتحُ هذا القفل الهوائي، أُريدُك أَنْ تَتجه مباشرة لذلك الممر أسفل إلى المستوى التالى. |
| Quiero que se lo digas. Quiero que le digas que John dijo que lo sentía. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُخبرَها ذلك يا آل أُخبرُها بأنّ جون قالَ بأنّه كَانَ آسفَ |
| Te he estado buscando por todas partes. Quiero que conozcas a unos amigos. | Open Subtitles | أنا أَبْحثُ عنك في كل مكان أُريدُك أَنْ تُقابلَ بَعْض الأصدقاءِ |
| En el futuro, cuando vengas aquí, Quiero que te quites los zapatos. | Open Subtitles | في المستقبلِ، عندما تحضر إلى منزلي أُريدُك أَنْ تخلع حذائِكَ |
| Quiero que sientas mis vibraciones luego, ¿vale? | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَشْعرَ مشاعري لاحقاً، موافقة؟ |
| Y no Quiero que te preocupes de Paris porque voy a apoyarla. | Open Subtitles | وأنا لا أُريدُك أَنْ تَقْلقَ حول باريس لأنني يَكُونُ مَعها |
| Quiero que se acueste y descanse un poco. Gracias. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَضطجعَي و تَرتاحُي بعض الشيء |
| No eches más agua. No Quiero que me ahogues. | Open Subtitles | مفيش ماءَ تاني أنا لا أُريدُك أَنْ تُغرقَني. |
| ¿Qué te pasa? Quiero que te quedes con nosotros. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَبْقى أَنا راضية عنك تماماً |
| Quiero que tengas cosas buenas. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أشياءُ جيدةُ. |
| Quiero que persigas a este pollo. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تُحاولَ ان تُطاردُ هذا الدجاجِ الصَغيرِ. |
| Así que Quiero que sepas que allá adonde vayas | Open Subtitles | لذا الآن أُريدُك أَنْ تَعْرفَ الى اى مكان تذهب |
| Quiero que te vayas a tu casa, descanses... y por la mañana, te sentirás 100% mejor. | Open Subtitles | إسمعْ، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت وأحصل على قسط من النوم الهانئ وفي الصباحِ ستشعر بتحسن مائة بالمائة |
| Quiero que te compongas... y no le digas una palabra a nadie. | Open Subtitles | ..حسناً، أُريدُك أَنْ تستَجْمعَي قوّاك ولا تتكلمي عن هذا الموضوع مع أحد |
| Quiero que sepas que de veras aprecio... todo lo que hiciste por mí. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا حقاً أُقدّرُ كُلّ شيء عَملتَه لي |
| Quiero que responda como que le gustó. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَرْدَّي كما لو أنّها تروق لكي. |
| Sabes que Quiero que hagas, o no? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما أُريدُك أَنْ تَعمَلُ، أليس كذلك؟ |
| No Quiero que me contradiga de nuevo, entiende? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُك أَنْ تُناقضَني ثانيةً، هَلْ تَفْهمُني؟ |
| Quiero que te pongas esto alrededor de tu boca y nariz. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَضعَ هذه حول فَمَّكَ وأنفَكَ. |
| Donny después de verte en el restaurant la otra noche, quería que supieras que me preocupas. | Open Subtitles | دوني، بعد رُؤيتك في المطعمِ ليلة أمس، أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أَنا قلق بشأنك. |