"إدارة المشاريع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de gestión de proyectos
        
    • gestión de los proyectos
        
    • la gestión de proyectos
        
    • administrar proyectos
        
    • administración de proyectos
        
    • de gestión del proyecto
        
    • gestión de proyectos de
        
    • administración de los proyectos
        
    • gestión de empresas
        
    • gestión empresarial
        
    • dirección de proyectos
        
    Dichas iniciativas facilitarían el uso sistemático del concepto de gestión de proyectos en todas las oficinas sobre el terreno y de la sede. UN ومن شأن مبادرات من هذا القبيل أن تيسر الاتساق في استخدام مفهوم إدارة المشاريع في جميع المكاتب الميدانية ومكاتب المقر.
    Actualmente, el CCI está identificando y difundiendo buenas prácticas de gestión de proyectos y programas. UN يعمل المركز حاليا على تحديد ونشر أفضل الممارسات في مجال إدارة المشاريع والبرامج.
    Esta información se utilizará para la gestión de los proyectos. UN وستستخدم هذه المعلومات في إدارة المشاريع.
    La responsabilidad general de la gestión de los proyectos no estaba bien definida; por consiguiente, no había una clara rendición de cuentas. UN بالاضافة الى ذلك، فإن المسؤولية العامة في إدارة المشاريع تتسم بالغموض؛ وبالتالي فليس هناك جهة واضحة للمساءلة.
    ii) Curso de formación para la gestión de proyectos de desarrollo (Sudán, 1994); UN ' ٢` برامج تدريبية على إدارة المشاريع اﻹنمائية في السودان، ١٩٩٤؛
    Auditoría de la gestión de proyectos de ingeniería y servicios en la UNMIS. UN مراجعة إدارة المشاريع والخدمات الهندسية في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Considerar la posibilidad de adoptar una norma o metodología reconocida de gestión de proyectos en un plazo de tres años UN ينظر المركز في الانتقال إلى معيار أو نظام معترف به في إدارة المشاريع في غضون ثلاث سنوات
    La cartera promedio es ahora de 30 proyectos por oficial de gestión de proyectos. UN والعدد المتوسط للمشاريع التي يتولاها كــل موظف من موظفي إدارة المشاريع هو اﻵن ٣٠ مشروعا.
    De aprobarse esta propuesta, se delegaría a estas oficinas el mayor grado posible de atribuciones en materia de gestión de proyectos y contactos con los países en desarrollo. UN وإذا أجيز هذا الاقتراح وسيسند الى هذه المكاتب أكبر قدر ممكن من إدارة المشاريع والاتصالات مع البلدان النامية.
    El PNUMA mantiene una base de datos sobre organismos de ejecución como parte de su sistema de gestión de proyectos. UN يحتفظ اليونيب بقاعدة بيانات للوكالات المنفذة كجزء من نظام إدارة المشاريع الذي يتبعه.
    La Junta formuló recomendaciones de que se hiciera más estricta la gestión financiera, se mejorara la planificación de las actividades y se fortaleciera la gestión de los proyectos. UN وقدم المجلس توصيات تقضي بممارسة الصرامة في الإدارة المالية، وتحسين تخطيط الأعمال، وتعزيز إدارة المشاريع.
    La Junta formuló recomendaciones de que se hiciera más estricta la gestión financiera, se mejorara la planificación de las actividades y se fortaleciera la gestión de los proyectos. UN وقدم المجلس توصيات تقضي بممارسة الصرامة في الإدارة المالية، وتحسين تخطيط الأعمال، وتعزيز إدارة المشاريع.
    Este informe supone un paso más para mejorar la gestión de los proyectos, así como lograr una transparencia y una responsabilidad mayores. UN ويمثل التقرير خطة أخرى إلى الأمام لتعزيز إدارة المشاريع وزيادة الشفافية والمساءلة.
    Como resultado de estas consultas, las comunidades locales participan considerablemente en la gestión de los proyectos. UN ومن نتائج هذه المشاورات زيادة مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة المشاريع.
    Cuando la supervisión de la sede se debilita, pueden surgir otros problemas capaces de provocar efectos considerables en la gestión de proyectos. UN فإذا حدث تراخ في عملية الرصد على مستوى المقر، تبع ذلك مشاكل أخرى من شأنها أن تفضي إلى عيوب كبيرة في إدارة المشاريع.
    El marco de la gestión de proyectos es adecuado. UN ويعتبر إطار إدارة المشاريع وافيا بالغرض.
    La División de las Naciones Unidas para el Adelanto de la Mujer facilita capacitación sobre la gestión de proyectos de microcrédito y la presupuestación. UN ويتوفر التدريب في إدارة المشاريع المالية المتناهية الصغر والميزنة عن طريق شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة.
    :: Los gastos de apoyo cargados por el UNFPA en relación con la gestión de proyectos financiados por medio de los fondos fiduciarios de cofinanciación y servicios de adquisiciones. UN :: تكاليف الدعم التي يطلبها الصندوق عن إدارة المشاريع التي تمول تمويلا مشتركا وخدمات الصناديق الاستئمانية للمشتريات.
    El proyecto ayudó a crear capacidad en el centro Regional para administrar proyectos grandes. UN وقد ساعد المشروع على بناء قدرات المركز الإقليمي على إدارة المشاريع الكبيرة.
    Varios administradores de programas sobre la mujer del Yemen visitaron Jordania para recibir capacitación en la administración de proyectos relativos a la mujer. UN وقامت مديرات البرامج من اليمن بزيارة اﻷردن لتلقي تدريب في مجال إدارة المشاريع المتعلقة بالمرأة.
    El Comité de Expertos examinó una propuesta de un marco de gestión del proyecto de revisión del SCAEI-2003. UN 13 - ناقشت لجنة الخبراء مقترحا لإطار إدارة المشاريع تنقيح دليل الحسابات القومية - 2003.
    Hay plena conciencia de que los cambios frecuentes en la estructura de administración de los proyectos han constituido un problema importante en los dos últimos años. UN من المسلم به تماما أن كثرة التغيرات في هيكل إدارة المشاريع قد أثارت مشكلة رئيسية خلال العامين الماضيين.
    Las 25 mujeres que participan en el programa reciben capacitación en medicina alternativa y en gestión de empresas. UN وتتلقى النساء المشاركات في البرنامج وعددهن 25 امرأة تدريباً في الطب البديل وفي إدارة المشاريع التجارية.
    :: Capacitación en gestión empresarial y Desarrollo de Productos de Mujeres Emprendedoras de Lima Metropolitana: 97% mujeres y 3% hombres. UN :: التدريب على إدارة المشاريع وتنمية منتجات منظمات المشاريع في مدينة ليما الكبرى: 97 في المائة نساء و 3 في المائة رجال.
    Los representantes comunitarios con responsabilidad en ambos programas recibieron formación en la dirección de proyectos y formación técnica específica para cada uno de los cometidos de los voluntarios. UN وتـم تدريب ممثلين للمجتمعات المحلية، يسهمون في كلا البرنامجين، على إدارة المشاريع واكتساب المهارات التقنية التي يتطلبها دور كل متطوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus