| Por supuesto, en la naturaleza, siempre hay excepciones a las reglas. | TED | في الطبيعة، بالطبع هناك دائماً إستثناءات من القاعدة. |
| No hay excepciones para nadie. | Open Subtitles | وقرأته أمام الصف كاملا بدون اي إستثناءات |
| Bien, crease o no, se hacen excepciones para pornógrafos con méritos artísticos o científicos. | Open Subtitles | حَسناً، صَدِّق أو لا تًصَدِّق، إستثناءات تَجْعلُ للصورِ بجدّيةِ الإستحقاق الفني أَو العلمي. |
| Detención... una hora entera tras clases, sin excepciones. | Open Subtitles | الحجز .. ساعة كاملة بعد المدرسة بدون إستثناءات |
| La biblioteca cierra a las 5, sin excepción. | Open Subtitles | المكتبة تغلق في تمام الخامسة، لا إستثناءات |
| Una vez que llegue al triángulo, nos detenemos. Sin excepciones. | Open Subtitles | عندما تصل إلى المثلث نتوقّف، لا إستثناءات |
| ¿Hay excepciones en la póliza de su difunta esposa, señor? | Open Subtitles | هناك أيّ إستثناءات تحت سياسةِ زوجتِكِ المتأخّرةِ، سيد؟ |
| Derecho justo allí en la pared, no preguntas, sin excepciones. | Open Subtitles | الحقوق مذكورة هناك على الحائط، لا أسئلة، لا إستثناءات |
| Ya lo dije. No habrá más excepciones. | Open Subtitles | أعترفت بذلك لَن يكون هناك إستثناءات أكثر. |
| Trabajan solos, siempre trabajan solos, sin excepciones. | Open Subtitles | يعملون لوحدهم، دائما ما يعملون لوحدهم لا يوجد هناك إستثناءات |
| Es porque la gente hace excepciones para con una mujer hermosa. | Open Subtitles | بل لأن العالم يقدم إستثناءات للنساء الجميلات |
| Siempre hay excepciones, pero, uh, no aparenta bien. | Open Subtitles | ، دائماً ما تكون هنالك إستثناءات لكن لا يبدو الأمر جيداً |
| No hay excepciones, me refiero, horas extras o algo así? | Open Subtitles | لا توجد أية إستثناءات ، أعني حتى للأوقات الإضافية ، أو لشيئاً ما ؟ |
| No hay excepciones. Para eso tenemos las reglas. | Open Subtitles | ليس هناك إستثناءات لهذا نحنُ وضعنا القواعد |
| Señoría, es cierto que el texto aprobado por el Congreso proscribe demandas contra fabricantes de armas, pero hay excepciones. | Open Subtitles | حضرة القاضي ، صحيح أن القانون المصادق عليه من الكونغرس يصب ضد مصنع الأسلحة لكن هناك إستثناءات |
| El mayor, el animal más sabio... aprende las excepciones de las reglas. | Open Subtitles | ولكن الحيوان الأكبر سناً والأكثر حكمة يتعلم أن هناك إستثناءات للقوانين |
| Dile a los de la entrada abajo que absolutamente nadie... entra sin entrada. Sin excepciones. | Open Subtitles | أخبر مرشدي البوابات بالأسفل أن لا أحد يدخل بدون تذكرة، لا إستثناءات |
| Sin excepciones. | Open Subtitles | لا إستثناءات من هذه اللحظة ، أنت تتحدث فقط الأنجليزية لا إستثناءات |
| Sabes lo que dijo Tuck, sin excepción. | Open Subtitles | لا , لا أنت تعلم ما قاله تاك جيسي لا إستثناءات ساعدونى |
| No hay excepción a la regla porque esté el juego privado del cacique. | Open Subtitles | إنّها لعبة الرئيس الشخصية، لا توجد إستثناءات للقواعد. |
| Todas se enterarán cuando lo ponga en línea. Sin excepción. | Open Subtitles | الجميع سوف يعلمون عندما أضعها في الإنترنت ، لا إستثناءات |