"إلى المحفل الدائم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Foro Permanente
        
    • del foro permanente
        
    • el Foro permanente
        
    • del informe del Grupo de Trabajo
        
    Indígenas sobre sus períodos de sesiones 20º y 21º al Foro Permanente UN والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 9
    Se subrayó la importancia de que la transición del Grupo de Trabajo al Foro Permanente fuera adecuada. UN وجرى التأكيد على أهمية الانتقال السلس من الفريق العامل إلى المحفل الدائم.
    La Sra. Daes hizo también una serie de recomendaciones al Foro Permanente para las Poblaciones Indígenas, de reciente creación. UN كما قدمت السيدة دايس عددا من التوصيات إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين الذي أنشئ مؤخرا.
    y 21º al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas 46 UN والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين . 48
    Memorándum explicativo sobre la integración del foro permanente para las Cuestiones Indígenas UN مذكرة تفسيرية بشأن الانضمام إلى المحفل الدائم لمسائل السكان الأصليين
    A menos que el Consejo decida otra cosa, el Foro permanente aplica el reglamento establecido para los órganos subsidiarios del Consejo. UN ويسري بالنسبة إلى المحفل الدائم النظام الداخلي المقرر لأجهزة المجلس الفرعية ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    El representante de una organización indígena dijo que el antiguo Centro contra el Apartheid podía considerarse como un modelo de las funciones y actividades que debían encomendarse al Foro Permanente. UN واقترح ممثل إحدى المنظمات اﻷصلية أن باﻹمكان اعتبار مركز مناهضة الفصل العنصري السابق نموذجا للوظائف واﻷنشطة التي سيعهد بها إلى المحفل الدائم.
    También se señalaba que era fundamental que los pueblos indígenas tuvieran acceso al Foro Permanente de la misma forma que tenían acceso al Grupo de Trabajo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن تتاح للشعوب اﻷصلية إمكانية الوصول إلى المحفل الدائم على غرار اﻹمكانية المتاحة لها فيما يتعلق بالوصول إلى الفريق العامل.
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN عرض تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن دورته التاسعة عشرة المقدم إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas: proyecto de decisión UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين: مشروع مقرر
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre sus períodos de sesiones 20º y 21º al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre sus períodos de sesiones 20º y 21º al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas: proyecto de resolución UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين: مشروع قرار
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 20.º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته العشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    El informe y sus medidas podían aprobarse posteriormente mediante consultas electrónicas y presentarse a continuación al Foro Permanente para su examen en su próximo período de sesiones. Anexo UN ويمكن اعتماد التقرير وما ورد فيه من إجراءات بعد إجراء مزيد من المشاورات الإلكترونية ومن ثم تقديمه إلى المحفل الدائم للنظر فيه في دورته المقبلة.
    7) Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas acerca de su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas; UN 7- تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    7. Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas 10 UN 7- تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين 11
    7. Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN 7- تقديـم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورته التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    181. El Grupo de Trabajo decidió recomendar a la Presidenta-Relatora que presentase el informe sobre su 19º período de sesiones al Foro Permanente sobre cuestiones indígenas cuando se reuniese en mayo de 2002. UN 181- وقرر الفريق العامل أن يوصي الرئيسية - المقررة، السيدة دايس، بأن تقدم تقرير الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل إلى المحفل الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية الذي سيجتمع في أيا/مايو 2001.
    7. Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas sobre sus períodos de sesiones 20º y 21º al Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas UN 7- تقديم تقرير الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين عن أعمال دورتيه العشرين والحادية والعشرين إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Como todas las exposiciones pusieron de manifiesto la ausencia general de los indígenas en gran parte de las actividades que se estaban realizando en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, el Grupo de Apoyo Interinstitucional decidió presentar un documento conjunto al cuarto período de sesiones del foro permanente e hizo una declaración sobre los pueblos indígenas y los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وحيث إن جميع العروض ركزت على عدم وجود السكان الأصليين عامة في معظم الأنشطة المضطلع به في إطار الأهداف، قرر فريق الدعم المشترك تقديم وثيقة مشتركة إلى المحفل الدائم خلال دورته الرابعة وأصدر أيضاً بياناً يتعلق بالسكان الأصليين والأهداف الإنمائية للألفية.
    d) En el Banco Mundial, la Alta Comisionada había alentado a la institución a que apoyara el Foro permanente para las poblaciones indígenas y planteado la cuestión de los derechos humanos y los documentos estratégicos de reducción de la pobreza (PRSP). UN (د) وحثت المفوضة السامية، أثناء زيارتها للبنك الدولي، على أن يقدم البنك الدعم إلى المحفل الدائم للشعوب الأصلية وطرحت مسألة حقوق الإنسان وورقات الاستراتيجية للحد من الفقر؛
    Presentación del informe del Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones UN التاسعة عشرة إلى المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus