| Mírate. Usted guardacostas / / no puede siquiera estar correctamente. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك أنت خفر سواحل لا تستطيع أن تقف بشكل صحيح |
| Mírate, tú usas flores y todo eso. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك أنت متأنق كثيراً |
| Me espantaste, "Yogui". Mírate. Qué bonito eres. | Open Subtitles | لقد أخفتني , أيها اللطيف الصغير إنظر إلى نفسك , أنت جذاب |
| Mírate, estás muy torpe. Dámelo. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك ، إستخدم إصبعين فقط أعطنى هذه |
| Mírate, sigues siendo un perdedor. | Open Subtitles | أنا أقصد ، إنظر إلى نفسك . أنت ما تزال فاشلاً |
| Mírate en ese esmoquin. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك بهذه البذلة الرسميـة |
| ¡Mírate! Tan guapo con ese traje. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك جذّابٌ جداً في البدلة |
| Yo lo haré. Mírate. Apenas puedes atrapar una rata. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك يمكنك بالكاد أن تمسك بفأر |
| Mírate. | Open Subtitles | أريدك ان تقابليها إنظر إلى نفسك |
| Mírate, tan grande e independiente. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك ، كبرت واصبحت تعيش لوحدك |
| Porque eres una mierda inmensa, por eso. Mírate. | Open Subtitles | لأنك غني، هذه هو السبب إنظر إلى نفسك |
| ¡Mírate, pobre imbecil! | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك أيها الحقير |
| Mírala. Mírate. | Open Subtitles | إنظرُ إليها , إنظر إلى نفسك. |
| Pero, Mírate. | Open Subtitles | و لكن إنظر إلى نفسك. |
| ¿Qué estás usando? Mírate. | Open Subtitles | ماذا ترتدى، إنظر إلى نفسك |
| Es decir, Mírate. | Open Subtitles | اعني, إنظر إلى نفسك |
| Mírate ahora. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك الآن |
| Mírate. Solías | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك لقد أعتدت أن |
| Me refiero, Mírate. | Open Subtitles | أعنى , إنظر إلى نفسك |
| Mírate, cariño. - ¿Qué? | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك, عزيزي |