"إنه ممكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es posible
        
    • Es muy
        
    No sostiene que sea una cosa fácil, pero sí que Es posible y necesaria. UN وهي لا تقول إن ذلك سهل وإنما تقول إنه ممكن وضروري في آن واحد.
    Es posible hoy, en momentos en que observamos una conciencia cada vez mayor sobre la necesidad de pensar seriamente en la gestión pública mundial. UN إنه ممكن اليوم في ظل ما نشهده من وعي متزايد بالحاجة إلى التفكير جديا في حكم عالمي.
    Solo Es posible a causa del desarrollo de la impresión 3D de alta velocidad que por primera vez creará módulos utilizables funcionales que estarán allá dentro. TED إنه ممكن فقط بسبب تطور الطباعة الثلاثية الأبعاد السريعة، والتي للمرة الأولى ستصنع وحدات عملية وفعالة لتدخل فيه.
    Es posible. Sería más sencillo que me dijese al sistema de quién quiere penetrar. Open Subtitles إنه ممكن ، سيكون الأمر أسهل بكثير لو قلت لي
    Es muy defendible Open Subtitles إنه ممكن الدفاع عنه
    Tú ves cosas como esa, y se planta una semilla que te hace pensar que Es posible, incluso fácil. Open Subtitles ترى الهراء مثل هذا, و هذا ما هو إلا أول الطريق يجعلك هذا تفكر إنه ممكن و سهل
    ¡Es posible! ¡Es realmente posible! Este puede ser un animal desconocido. Open Subtitles إنه ممكن جداً فهو حيوان من نوع غير معروف
    Mira, Es posible que lo que sea que esté ahí fuera pueda sernos de gran ayuda tanto a nosotros como a la misión de la Destiny. Open Subtitles أنظر إنه ممكن أنه مهما كان هناك يمكن أين يكون نفعاً كبيراً
    Es posible si este directo fue grabado hace dos semanas. Open Subtitles إنه ممكن لو كان البث الحي أطلق قبل أسبوعين
    Es posible porque los micelios producen ácidos oxálicos. y muchos otros ácidos y enzimas marcando la roca y tomando calcio y otros minerales para formar oxalatos de calcio. TED إنه ممكن لأن الميسيلبوم تنتج أحماض الأكسليت و أحماض و إنزيمات عديدة أخرى تاركة علامات على الصخور و منتزعة الكالسيوم ومعادن الأخرى و مشكلة أكسليت الكالسيوم
    No arreglará todos los problemas, y seguro que hay mucho más para hacer, pero esta idea de trabajar con los críticos y de tratar de hacer algo bueno para la sociedad que también sea bueno para los negocios Es posible, créanme. TED أقصد بأنه لن يقوم بإصلاح كل مشكلة، وهناك بالتأكيد الكثير للقيام به، لكن فكرة العمل مع المنتقدين ومحاولة القيام بالمزيد بما هو مفيد جدًا للمجتمع هو في الواقع جيد بالنسبة للأعمال، صدقوني، إنه ممكن.
    Es posible que aún te quiera más? Open Subtitles إنه ممكن إننى أريدك أكثر من ذي قبل
    Es posible que hayas hecho lo mismo. Open Subtitles إنه ممكن أن تكونى فعلت الشىء نفسه
    O tener un buen trabajo-- puedes conocerla ¿Justo como dice en su camiseta? Sí, Es posible. Open Subtitles أو الحصول على وظيفة جيدة تستطيع ان تتعرف عليها بسبب المكتوب على القميص ؟ أجل إنه ممكن ما هو " راكب الشارب ؟"
    - No puedo discutir con un "quizá". - Es posible. Open Subtitles " لا يمكنني أناقشك بـ " ربما - إنه ممكن -
    Es posible si se estabiliza el flujo cuántico. Open Subtitles إنه ممكن إذا حفظت توازن التدفق الكمومي
    Así que... sí, Es posible, si es lo que quieren usted y su novio. Open Subtitles ... لذا بالتأكيد، إنه ممكن لو هذا ما تريدينه أنتِ وخطيبك
    - Oh, créeme, Es posible. Open Subtitles صدقيني ، إنه ممكن
    - Pero es imposible. - No. Es posible. Open Subtitles لكن هذا مستحيل - لا، إنه ممكن -
    Es posible que sí quiera contigo. Open Subtitles ...إنه ممكن أن تهتم بك
    Es muy defendible Open Subtitles إنه ممكن الدفاع عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus