-¡Échese para atrás! -¡Está diciendo la verdad! | Open Subtitles | أرجوك , أرجوك , استمع إلي إنه يقول الحقيقة |
Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة ، لقد كان صوت أبى |
No puedes hacer esto. Te Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا إنه يقول الحقيقة |
Dice la verdad. Yo diría que le queda un año de vida. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة أستطيع أن أقول أنه متبقي له حوالي عام في حياته؟ |
- Dice la verdad. - Y tú solo llevas la contraria. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة - والآن أنت تحاول أن تكون العكس - |
Dije sin mentir. Creo que Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | لقد قلت لك لا تكذب - أعتقد إنه يقول الحقيقة - |
Si él Está diciendo la verdad, está mejor aquí. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة ،إنه أفضل حالاً هنا |
- Espera, Está diciendo la verdad. - No, no lo hago. | Open Subtitles | مهلًا، إنه يقول الحقيقة - لا، أنا لا أقول الحقيقة - |
Les Está diciendo la verdad. Yo también lo vi. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة لقد رأيتها أيضًا. |
- Bueno, Está diciendo la verdad de igual modo que esa cosa puede detectar el latido del corazón. | Open Subtitles | - حسنًا ، إنه يقول الحقيقة - هذا فضلًا عن أن هذا الشيئ يمكنه أن يكشف عن ضربات القلب_BAR_ |
- Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | حسنا، لم أفعل - إنه يقول الحقيقة - |
- Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة |
Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة |
Está diciendo la verdad. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة |
- Dice la verdad. Fue su pasajero. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة , إنه الراكب الذي معه |
Como podéis ver, Dice la verdad. | Open Subtitles | كما يمكنكما رؤيته، إنه يقول الحقيقة |
Dice la verdad. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة |
Dice la verdad, jefe. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة يا رئيسي |
¿cree que Dice la verdad? | Open Subtitles | هل تظنين إنه يقول الحقيقة ؟ |
Por ahora, Dice la verdad. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة |
Te esta diciendo la verdad, Ted. Escúchale. | Open Subtitles | إنه يقول الحقيقة يا (تيد) أنصت إليه |