"ابقَ في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quédate en
        
    • Te quedas en
        
    Bien, Quédate en el coche y sigue vigilando. Te llamaré cuando termine. Open Subtitles حسناً، ابقَ في السيارة واستمر بالمراقبة وسأتصل بك حالما أنتهي
    Estas son las reglas... Quédate en el coche, o te disparo. ¿Lo pillas? Open Subtitles ابقَ في السيّارة، وإلاّ سأرديك قتيلاً، مفهوم؟
    ¿alguien dice "Quédate en el auto" y el tipo no se queda? Open Subtitles كم مرة سمعت أحدهم يقول "ابقَ في السيارة" والرجل لم يفعل، ماذا يحدث؟
    Es sólo un fusible. Quédate en tu cuarto. Open Subtitles إنه الفيوز فقط يا صديقي ابقَ في غرفتك
    Te quedas en mi cama y entonces usaremos tu habitación como gimnasio. Open Subtitles ابقَ في سريري وسنجعل من غرفتك صالة رياضية منزلية
    No, no vas a ningún lado. Quédate en Brooklyn, ¿sí? Open Subtitles لا، أنتِ لن تذهبي إلى أي مكان فقط ابقَ في "بروكلين"، حسنٌ؟
    Quédate en el motel. Te recogeré más tarde. Open Subtitles ابقَ في النُزُل، سآخذكَ لاحقًا
    No, no vengas aquí. Quédate en la carretera. Open Subtitles كلا ليس هنا ابقَ في جانب الطريق
    ¡Quédate en tu carril, grano anal! Open Subtitles ابقَ في مسارك أيّها الأخرق
    Está corriendo. Quédate en el coche. Open Subtitles إنه يهرب ابقَ في السيارة
    Escucha, Quédate en tu habitación, ¿vale? Open Subtitles اسمع، ابقَ في غرفتك..
    Mira, Quédate en Londres, ¿sí? Open Subtitles اسمـع , ابقَ في " لندن " , هلا تفعل ؟
    Tío, Quédate en tu nivel. Open Subtitles ابقَ في عالمكَ يا فتى.
    Quédate en el coche. Open Subtitles ابقَ في السيارة.
    Quédate en la escuela, por tu seguridad. Open Subtitles ابقَ في مدرستك لسلامتك
    Así que Quédate en el auto, ¿entendido? Open Subtitles لذا ابقَ في العربة، أفهمت؟
    Willy, Quédate en el hall. Open Subtitles ـ أنا ويلي )، ابقَ في الرواق )
    - No, Quédate en el auto. Open Subtitles -لا، ابقَ في السيارة
    ¡Quédate en la luz, Tontín! Open Subtitles ابقَ في الضوء يا "غبي"
    Quédate en casa. Open Subtitles ابقَ في المنزل
    Te quedas en el coche. Open Subtitles ابقَ في السيّارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus