"ابقَ معي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quédate conmigo
        
    • Permanece conmigo
        
    • Sigue conmigo
        
    Quédate conmigo. Open Subtitles هؤلاء النبلاء لن يتركوني لوحدي، ارجوك ابقَ معي
    Mamá te ama. Vamos, Quédate conmigo. Open Subtitles أمك تحبك, هيا ابقَ معي
    Muy bien, solo Quédate conmigo, Dr. Rudnick. Open Subtitles حسناً، ابقَ معي فحسب أيها الطبيب "رودنيك"
    De acuerdo, Quédate conmigo. Open Subtitles حسنًا، ابقَ معي
    Permanece conmigo, Mark. Open Subtitles ابقَ معي ، ( مارك )ْ
    Quédate conmigo, tío. Open Subtitles (مورغان)، لا تردّ على ذلك، ابقَ معي يا رجل
    Quédate conmigo. ¡El antídoto, ahora! Open Subtitles ابقَ معي , الترياق . الآن
    Un equipo de rescate está en camino. John, por favor, Quédate conmigo. Quédate conmigo. Open Subtitles فريق الانقاذ في طريقه (جون)، رجاءً، ابقَ معي، ابقَ معي
    Vamos, Charlie. Quédate conmigo. Open Subtitles تشارلي هيّا ابقَ معي
    Doc, Quédate conmigo. Open Subtitles ابقَ معي أيّها الطبيب.
    No pasa nada. Quédate conmigo. Open Subtitles لا بأس، ابقَ معي وحسب
    Quédate conmigo, muchacho. Open Subtitles ابقَ معي يا فتي
    ¡Vamos, Toph! ¡Quédate conmigo, amigo! Open Subtitles هيا ابقَ معي يا رفيقي
    No, por favor, no te vayas. Quédate conmigo. Quédate conmigo, Castle Open Subtitles كلاّ، أرجوك لا تمت، ابقَ معي، ابقَ معي يا (كاسل).
    Estás bien, Quédate conmigo. Open Subtitles إنك بخير، ابقَ معي
    ¡Quédate conmigo, Anthony! ¡Quédate conmigo! Open Subtitles ابقَ معي يا "آنثوني"، ابقَ معي
    ¡Quédate conmigo! Open Subtitles ابقَ معي! لا تتركني وحدي
    ¡Oh, Dios mío, Schultz! ¡Quédate conmigo! Open Subtitles يا إلهي (شولتز), ابقَ معي
    Terry, Quédate conmigo. Quédate conmigo, Quédate conmigo. Open Subtitles "تيري"، ابقَ معي
    Permanece conmigo, Mark. Open Subtitles ابقَ معي ، ( مارك )ْ
    Vamos, hombre. Sigue conmigo, ¿por favor? Open Subtitles هيّا، ابقَ معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus