"اجتماع خبراء دولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una reunión internacional de expertos
        
    • reunión de expertos internacionales
        
    2. Aprecia a ese respecto el generoso ofrecimiento del Gobierno de España de patrocinar una reunión internacional de expertos sobre el tema de la corrupción; UN ٢ ـ يرحب في هذا الخصوص بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة اسبانيا لرعاية اجتماع خبراء دولي بشأن موضوع الفساد؛
    2. Aprecia a ese respecto el generoso ofrecimiento del Gobierno de España de patrocinar una reunión internacional de expertos sobre el tema de la corrupción; UN ٢ ـ يرحب في هذا الخصوص بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة اسبانيا لرعاية اجتماع خبراء دولي بشأن موضوع الفساد؛
    Luego de una reunión internacional de expertos celebrada en agosto de 1994 en el Reino Unido que prestó asesoramiento al respecto, en mayo se reunió en los Países Bajos un grupo más numeroso de expertos de 17 países de todas las regiones del mundo. UN وفي أعقاب عقد اجتماع خبراء دولي في آذار/مارس ١٩٩٤ بالمملكة المتحدة لتقديم المشورة، عقد اجتماع لمجموعة أكبر من الخبراء ينتمون إلى ١٧ بلدا من أنحاء العالم كافة في أيار/مايو بهولندا.
    Los días 25 y 26 de octubre de 2002, el Relator Especial participó también en una reunión internacional de expertos sobre equipos de seguridad y prevención de la tortura, organizada por la secretaría internacional de Amnistía Internacional en Londres. UN كما شارك المقرر الخاص، يومي 25 و26 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في اجتماع خبراء دولي بشأن معدات الأمن ومكافحة التعذيب، عقدته الأمانة الدولية لمنظمة العفو الدولية في لندن.
    84. El Consorcio elaboró un Manual de evaluación de los delitos contra la vida silvestre y el entorno forestal, que se presentó en una reunión de expertos internacionales, funcionarios gubernamentales y organizaciones no gubernamentales celebrada en Yakarta. UN 84- واستحدَث الاتحاد عدّة أدوات لتقدير أخطار جرائم الغابات والحياة البرية، قُدّمت إلى اجتماع خبراء دولي ومسؤولين حكوميين ومنظمات غير حكومية في جاكرتا.
    153. En noviembre de 2003 se organizará una reunión internacional de expertos para examinar diferentes aspectos legales y de otro tipo sobre la igualdad de trato. UN 153- في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، عُقد اجتماع خبراء دولي لمناقشة عدد من الجوانب القانونية وغيرها من الجوانب المتعلقة بالمعاملة المتساوية.
    Los Gobiernos de los Países Bajos y Suiza organizaron conjuntamente en Scheveningen, Países Bajos, del 5 al 7 de febrero de 1996, una reunión internacional de expertos sobre la evaluación de las necesidades en materia de tecnología para la sostenibilidad. UN ١٦ - وحكومتا هولندا وسويسرا قد اضطلعتا على نحو مشترك بتنظيم اجتماع خبراء دولي بشأن تقييم الاحتياجات التكنولوجية المتعلقة بالاستدامة )شفنغن، هولندا، في الفترة من ٥ الى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦(.
    Acogiendo con beneplácito la oportuna iniciativa de la Secretaría y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre el tema los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي قامت بها اﻷمانة العامة ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في الوقت المناسب، مما تمثل في عقد اجتماع خبراء دولي في جنيف، في آب/أغسطس ١٩٩٩ بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي،
    Acogiendo con beneplácito la oportuna iniciativa de la Secretaría y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre el tema de los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, UN وإذ ترحب بالمبادرة المواتية التي قامت بها اﻷمانة العامة ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف، في آب/أغسطس ١٩٩٩ بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق اﻷمن الدولي،
    En 2001, la FAO convocó a una reunión internacional de expertos sobre gestión de incendios forestales en colaboración con la Organización Internacional de las Maderas Tropicales, y tiene la intención de convocar a una conferencia de Asia y el Pacífico sobre alerta anticipada, preparación, prevención y gestión en casos de desastres que afecten la alimentación y la agricultura, prevista para celebrarse del 12 al 15 de junio en Tailandia. UN ونظمت في عام 2001 بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية اجتماع خبراء دولي عن إدارة حرائق الغابات، وهي تعتزم عقد مؤتمر في تايلند من 12 إلى 15 حزيران/يونيه لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ عن الكوارث التي تتهدد الأغذية والزراعة والإنذار المبكر بتلك الكوارث والتأهب لها واتقائها وإدارتها.
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذتها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999، بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذتها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف، في آب/أغسطس 1999 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذتها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999، بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999، بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999، بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذها كل من الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    Acogiendo con beneplácito la iniciativa de la Secretaría y del Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme de celebrar en Ginebra, en agosto de 1999, una reunión internacional de expertos sobre los avances en la esfera de la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional, y los resultados de esa reunión, UN وإذ ترحب بالمبادرة التي اتخذتها الأمانة العامة ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بعقد اجتماع خبراء دولي في جنيف في آب/أغسطس 1999 بشأن التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي، وكذلك بنتائج تلك المبادرة،
    a) Organizar una reunión de expertos internacionales para evaluar los conocimientos, la información y las actividades de aprendizaje existentes en determinados países de las cinco comisiones regionales; UN (أ) تنظيم اجتماع خبراء دولي لتقييم المعارف والمعلومات ومبادرات التعلّم القائمة في بلدان مختارة في اللجان الإقليمية الخمس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus