| Me necesitaba porque yo fui la primera persona a la que le contó su secreto. | Open Subtitles | لقد احتاجني لأني كنت أول شخص أخبره بسره. |
| Si alguien me necesitaba, enviaba una visión y lo solucionaba. | Open Subtitles | وإذا احتاجني أحد أرسل لهم رؤيا، أو شيء من هذا القبيل |
| Yo también tenía mis propios sueños, pero papá me necesitaba | Open Subtitles | ألا تظن بأنّه كانت لدي أحلام؟ لكن والدنا احتاجني |
| Me estoy yendo temprano. Si alguien me necesita, estaré en la casa de la playa cenando con alguien. | Open Subtitles | سوف اغادر مبكرا اليوم لذلك اذا ما احتاجني احد انا سوف اكون في بيتش هاوس اتناول العشاء مع بعض الاشخاص |
| Si alguien me necesita puede llamarme al celular. | Open Subtitles | سأخرج لبضع ساعات، يمكن الاتصال بي إن احتاجني أحد، |
| Un millón de veces él me necesitó, y la única vez que lo necesité... | Open Subtitles | ملايين المرات التي احتاجني بها و المرة الوحيدة التي احتجت له بها |
| Yo no podría estar allí para ayudar a mi hijo cuando él me necesitaba. | Open Subtitles | لم أستطع التواجد هناك لمساعدة ابني عندما احتاجني. |
| Vista su historia, necesitaba que yo firmará el contrato junto con él. | Open Subtitles | ونظرًا لتاريخه، احتاجني لمشاركة توقيع العقد |
| Lo único que puedo decirte es que tu hermano me necesitaba. | Open Subtitles | لايمكننيأن أقوللك... إلا أن أخيك احتاجني ... |
| Por eso me necesitaba aquí hoy. | Open Subtitles | و لهذا احتاجني هنا اليوم |
| Simplemente necesitaba que volviera al trabajo. | Open Subtitles | هو فقط احتاجني للعودة للعمل |
| Simplemente necesitaba que volviera al trabajo. | Open Subtitles | هو فقط احتاجني للعودة للعمل |
| Pero Vilandro me necesitaba para el tema de las comunicaciones. | Open Subtitles | . لكن "فيلاندرو" احتاجني لتشغيل الاتصالات |
| Sé que es una locura, pero él me necesitaba. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا جنون لكنه احتاجني |
| Si alguien me necesita, estaré en Barney's. | Open Subtitles | إذا احتاجني اي احد أنا سَأكُونُ في بارني |
| Si alguien me necesita, estoy en la habitación de arriba. | Open Subtitles | اذا احتاجني أحد , سأكون في الغرفة العليا |
| "Si alguien me necesita, estoy en la habitación de arriba." | Open Subtitles | اذا احتاجني أحد , سأكون في الغرفة العليا |
| Y si alguien me necesita, estaré en mi oficina jugando con mi gran robot de boxeo. | Open Subtitles | وإذا احتاجني أيَّ أحد سأكون في مكتبي ألعب مع آلتي الكبيرة للملاكمة |
| Yo no estuve allí cuando me necesitó, ...pude haberlo salvado, pude haberlo salvarlo. | Open Subtitles | لا بأس عندما احتاجني لم اكن هناك كان باستطاعتي انقاذه كان باستطاعتي انقاذه |
| Cuando me necesitó, no estuve ahí. Eso sucedió. | Open Subtitles | عندما احتاجني , لم اكن بجانيه , هذا ماحدث |
| Cuando su padre enfermó, Whitney me necesitó. | Open Subtitles | بعد أن مرض السيد فوردمان ويتني احتاجني |