| Fue elegido Fellow del Royal College of Surgeons de Edimburgo en 1949. | UN | وانتُخب زميلاً للمعهد الملكي للجراحين في ادنبره في عام ٩٤٩١. |
| 1991 Medalla de Oro Presidencial del Colegio Real de Cirujanos de Edimburgo | UN | ١٩٩١ الميدالية الذهبية الرئاسية من الجامعة الملكية للجراحين في ادنبره |
| Si nos escabullimos ahora y cabalgamos hasta Edimburgo, puedes volver después con un ejército. | Open Subtitles | اذا افلتنا منهم الان ووصلنا الى ادنبره يمكنك العودة لاحقا مع جيش |
| Esto tiene el siguiente efecto: un programador en Edimburgo y uno en Entebbe pueden ambos tomar una copia del mismo software. | TED | هذا له النتائج التاليه: مبرمج من ادنبره ومبرمج اخر من إنتيبي يمكننهم ان يحصلوا على نفس النسخه من نفس الجزء من البرنامج |
| Esta foto fue tomada hace 6 años... cuando fue arrestada por protestar... en una reunión del G-8 en Edinburgo. | Open Subtitles | اُلتُقِطت هذه الصورة قبل ست سنوات عندما اعتلقت بسبب تظاهرها خلال اجتماع لـ جي-8 في ادنبره. |
| En Edimburgo, se abrieron las tumbas y aparecieron los espíritus de nuestros antepasados para competir en deportes de atletismo. | Open Subtitles | وفي ادنبره, فُتِحت القبور وبُعث آباؤنا من قبورهم قياماً فأخذوا يتسابقون في الجري |
| Me enviaron a un... establecimiento pupilo confortable... en Edimburgo, y permanecí ahí... hasta la edad de 17 años. | Open Subtitles | و قد وضعت فى ماوى مريح .. مؤسسه فى ادنبره |
| El Mallard viajó de Londres a Edimburgo por decenios. | Open Subtitles | معظم الاشـخاص يعتقدون أنه طير من الطيور المائيـة لقد هرب ميرالد من لندن الى ادنبره قبل عقد من الزمان ادنبره : |
| Tuve una divertida anécdota de tortura, una vez en Edimburgo. | Open Subtitles | كان مضحكا مع فرشاة التعذيب مرة واحدة في ادنبره |
| Billy Collins, nacido y herido en el norte de Edimburgo. | Open Subtitles | بيلي كولينز ، الذي ولد ورضوض في ادنبره الشمالية. |
| Bueno, puedes ir a Edimburgo... o puedes ir al mar. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك إما الذهاب الى ادنبره أو يمكنك الذهاب إلى البحر. |
| Salvad a Bash y luego iremos por caminos separados, vos a Inglaterra para que Lola vuelva a casa, y yo a Edimburgo, para reunirme con mi regente y medio hermano Jacobo, que me restaurará como reina de Escocia. | Open Subtitles | انقذ باش ثم سيذهب كل منا في طريقه انت الى انجلترا لتعيد لولا وانا الى ادنبره |
| Nadie en esta región ha estado en el castillo de Edimburgo, y mucho menos en la galería de retratos. | Open Subtitles | لااحد في هذه المنطقة قد ذهب لقصر ادنبره بغض النظر عن معرض الصور |
| Milady, lo siento mucho, pero hemos recibido carta de Edimburgo. | Open Subtitles | سيدتي انا اسف لكننا تلقينا خبر من ادنبره |
| Unos de ellos fue aquí en Edimburgo, y debe ser la única oveja famosa, Dolly. | TED | احدي هذه الاكتشافات كان هنا في "ادنبره"، وهي بالتأكيد أشهر نعجه، "دوللي". |
| Las sorprendía a todas con el duque de Edimburgo. | Open Subtitles | ساعلوا فوق الجميع مع دوق ادنبره |
| Te llamaré cuando vuelva de Edimburgo. | Open Subtitles | 'سأتصل بك عندما أعود من ادنبره' |
| ¡Hey, chicos! Venid y mirad lo que traigo de Edimburgo. | Open Subtitles | تعالوا وانظروا ماذا جلبت من ادنبره |
| Me dijeron que usted es el mejor sastre de las Highlands, recién llegado de Edimburgo. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنّك الخيّاط الأدق بالهضاب هنا ، قداماً من "ادنبره" |
| Hay un abogado en derecho comercial, establecido en Edinburgo. | Open Subtitles | انه داعم في أعمال القانون مؤسس ادنبره |
| En Edinburgo, yo trabajo en Edinburgo. | Open Subtitles | متى كان هذا؟ - في ادنبره , أنا أعمل في ادنبره |