"استئصال التعذيب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • erradicación de la tortura
        
    • logrado erradicar la tortura
        
    IV. Políticas públicas en materia de erradicación de la tortura 192 - 225 61 UN رابعاً - السياسات العامة في مجال استئصال التعذيب 192-225 74
    IV. Políticas públicas en materia de erradicación de la tortura UN رابعاً- السياسات العامة في مجال استئصال التعذيب
    Desde luego fue usted, como jefe de la delegación del Gobierno de su país en el 41º período de sesiones de la Comisión, quien presentó el proyecto que luego se convirtió en la resolución 1985/33, en cuya virtud se estableció el mandato, una demostración más de su empeño personal en los últimos decenios en favor de la erradicación de la tortura en todo el mundo. UN ولا شك في أنك أنت الذي قمت، بصفتك رئيسا لوفد حكومتك إلى الدورة الحادية والأربعين للجنة، بتقديم المشروع الذي أصبح بعد ذلك القرار 1985/33 والذي تم بموجبه إنشاء الولاية - وليس هذا إلا أحد الدلائل العديدة التي أثبتت عبر عقود التزامك الشخصي بقضية استئصال التعذيب على نطاق العالم.
    12. El Comité observa con preocupación que la impunidad generalizada es una de las principales razones por las que no se ha logrado erradicar la tortura. UN 12- تلاحظ اللجنة بقلق أن الإفلات من العقاب الواسع الانتشار هو أحد الأسباب الرئيسية لعدم استئصال التعذيب.
    12) El Comité observa con preocupación que la impunidad generalizada es una de las principales razones por las que no se ha logrado erradicar la tortura. UN (12) تلاحظ اللجنة بقلق أن الإفلات من العقاب الواسع الانتشار هو أحد الأسباب الرئيسية لعدم استئصال التعذيب.
    12) El Comité observa con preocupación que la impunidad generalizada es una de las principales razones por las que no se ha logrado erradicar la tortura. UN (12) تلاحظ اللجنة بقلق أن الإفلات من العقاب الواسع الانتشار هو أحد الأسباب الرئيسية لعدم استئصال التعذيب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus