b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; | UN | (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛ |
b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; | UN | (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛ |
b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; | UN | (ب) عرض أو تلقي أو جلب أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛ |
b) La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución, en el sentido en que se define en el apartado b) del artículo 2; | UN | (ب) عرض أو تأميـن أو تدبيـر أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء على النحو المعرف في المادة 2(ب)؛ |
- La oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución (apartado b) del párrafo 1 del artículo 3); | UN | - عرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء (المادة 3(1)(ب))؛ |
Observando que en el apartado b) del artículo 3 del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía[21], se exhorta a los Estados partes a que velen por que “la oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución” queden íntegramente comprendidas en su legislación penal, | UN | واذ يلاحظ أن الفقرة (ب) من المادة 3 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الاباحية() يهيب بالدول الأطراف، أن تكفل أن يكون الفعل المتعلق بعرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء مغطى تغطية كاملة، بموجب قانونها الجنائي أو قانون العقوبات فيها، |
Observando que en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 3 del Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, se exhorta a los Estados partes a que velen por que la oferta, posesión, adquisición o entrega de un niño con fines de prostitución queden íntegramente comprendidas en su legislación penal, | UN | وإذ يلاحظ أن الفقرة 1 (ب) من المادة 3 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الاباحية() يهيب بالدول الأطراف، أن تكفل أن يكون الفعل المتعلق بعرض أو تأمين أو تدبير أو تقديم طفل لغرض استغلاله في البغاء مغطى تغطية كاملة، بموجب قانونها الجنائي أو قانون العقوبات فيها، |