| # Yo la extraño, Mi amada, # cuando lucho en las Cruzadas | Open Subtitles | اشتقت إليكِ سيدتي الحبيبة بينما كنت أحارب في الحملات الصليبية |
| Sé que acabas de empezar en este trabajo, pero quería verte. Te extraño. | Open Subtitles | انا اعلم انك بدأت عملك ، واحببت ان اراك اشتقت اليك |
| Yo también te extrañé mi Puddin 'Pop. | Open Subtitles | في الواقـع اشتقت لمنـادتـكِ لـي بمثلجـاتي |
| Pero, en realidad, Yo siempre la he echado de menos, Nunca supo que la extrañé | Open Subtitles | لكن حقاً، اشتقت إليها دوماُ، كنتُ فقط لا أعلم أنها من أشتاق إليه |
| Imaginaré que estoy besando los labios que echo de menos. | Open Subtitles | ♪ سأتظاهر بتقبيل الشفاه♪ ♪ التي اشتقت لها ♪ |
| Te he echado de menos. Estas hecho un asco. ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | اشتقت إليك كثيراً, تبدو بحال مزرية عزيزي, ما الخطب ؟ |
| ¿Olvidaste las llaves de nuevo o me extrañaste? | Open Subtitles | هل نسيت المفاتيح مرة ثانية أو أنك اشتقت لي بهذه السرعة |
| La vida sin ti es nefasta. Te extraño. Pues, claro que te extraño. | Open Subtitles | الحياة سيئة بدونك ، اشتقت لك ، بالتأكيد اشتقت لك أعلمأننياشتقتلكلكنليسالأمرمثل.. |
| Por nada. Dile al Abuelo que lo extraño y que se mejore pronto. | Open Subtitles | هكذا فقط، أخبري جدي بأنني اشتقت إليه و أن يتحسن بسرعة |
| Solo quería decir que te extraño y que te amo y que por favor vuelvas a mí y sigas viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
| Susan, extraño a mi familia, y quiero volver a casa. | Open Subtitles | اشتقت إلى عائلتي ، سوزان وأريد أن أذهب إلى البيت |
| Yo extraño estar tirado en mi cama, en la oscuridad, escuchando mi nuevo CD. | Open Subtitles | لقد اشتقت لاستلقائي على فراشي ونومي أثناء سماعي لإسطوانةٍ جديدة |
| No sabes cuánto te extrañé, Lis. | Open Subtitles | لا يوجد لديك فكرة عن كيفية الكثير أنني اشتقت إليكم، ليز. |
| - Claro que te extrañé pero trato de no estar demasiado triste por eso. | Open Subtitles | بالتأكيد، اشتقت لكِ لكني احاول ان لا اكون حزينا |
| Te extrañé mucho cuando no te encontraba. | Open Subtitles | اشتقت إليكِ كثيراً عندماً لم أستطع إيجادكم |
| Bueno, los extrañé, muchachos, por eso volví. | Open Subtitles | حسناً, لقد اشتقت لكم .يا رجال, لذلك رجعت |
| Bueno, ya sabes, te echo de menos. Pensé que podríamos hablar. | Open Subtitles | اشتقت إليكِ، وفكرت أنه ربما يمكننا التحدث |
| No, es que le echo de menos. | Open Subtitles | .. لا ، أنا .. أنا فقط اشتقت إليه كثيراً |
| Te he echado de menos, esto me está haciendo cometer estupideces, locuras. | Open Subtitles | اشتقت لك كثيرا ,انه يجعلني افعل اشياء غبية ,اشياء مجنونة, |
| Jimbo. ¿Me extrañaste tanto que regresaste de la muerte? | Open Subtitles | لقد اشتقت كثيراً لك يا جيمبو هل عدت من عالم الأموات؟ |
| extrañaba ver las letras, digerir su significado. | TED | اشتقت للنظر إلى الحروف، واستيعاب معناها. |
| soy Yo, Larry ven aquí, dame un abrazo ven aquí, Dios mío como te extrañe lo sabias? | Open Subtitles | لا تدعوني يا سيدي، كليب لانها لي، لار. تعال هنا وتعطيني عناق. الله، اشتقت لك. |
| Durante todos los años que estuve fuera, había cosas que echaba de menos. | Open Subtitles | طيلة سنوات غيابي اشتقت الى بعض الامور الرتبطة بعدم وجودي هنا |
| Lo tengo todo arreglado. Son muy inocentes. Te he extrañado. | Open Subtitles | لا تقلق, لقد رتبت كل شيء, إنهم أناس مثيرين, اشتقت لك, اشتقت لك بني |
| cuando me llamaste esta noche casi esperaba que fuera porque me extrañas. | Open Subtitles | ، عندما اتصلت بي الليلة كنت آمل أنك تكون قد اشتقت إليّ |
| - Bueno, Yo también te extrañaba. Pero estás loco manejar todo eso, sólo porque me extrañabas. | Open Subtitles | أنا اشتقت اليك أيضاً ولكنها حماقة أن تقود كل هذا الطريق |
| Yo sí te eché de menos, ¿pero cómo me correspondes? | Open Subtitles | أنا اشتقت لك ولكن ماذا احصل فى المقابل ؟ |
| Cúbreme. Creo que me vendría bien algo de ayuda. ¿Me echabas de menos? | Open Subtitles | غطني يمكنني استعمال بعض المساعدة هنا هل اشتقت إلي؟ |