| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2002 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2002، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2002 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2002، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2003 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2003، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente aprobó en 2004 dos decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | 29- اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2004، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، مقررين اثنين بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| 44. la Comisión Permanente aprobó luego su programa provisional (TD/B/CN.4/51), a saber: | UN | ٤٤- ثم اعتمدت اللجنة الدائمة مشروع جدول أعمالها المؤقت (TD/B/CN.4/51) التالي نصه: |
| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2003 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2003، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عدداً من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad a él conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2000 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2000، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عددا من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad a él conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2000 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2000، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عددا من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| En 1986 el Comité Permanente adoptó directrices para que las provincias respondieran a las comunicaciones con arreglo al Primer Protocolo Facultativo del Pacto. | UN | وفي 1986، اعتمدت اللجنة الدائمة مبادئ توجيهية بشأن الردود التي تقدمها المقاطعات على الرسائل التي ترد بموجب البروتوكول الاختياري الأول للعهد. |
| De conformidad con la autoridad a él conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2001 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2001، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عددا من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad a él conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente adoptó en 2001 varias decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | اعتمدت اللجنة الدائمة في عام 2001، بموجب الصلاحية التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، عددا من المقررات بشأن مسائل مدرجة في برنامج عملها. |
| En 2007, el Comité Permanente adoptó una decisión en que dejaba claro que la elección del Consejo Ejecutivo de la RAE en el año 2017 (quinta legislatura) podía celebrarse por sufragio universal. | UN | وفي عام 2007، اعتمدت اللجنة الدائمة قراراً مفاده التأكيد بوضوح على انتخاب الرئيس التنفيذي لمنطقة هونغ كونغ الإدارية عن طريق الاقتراع العام في عام 2017. |
| Tras una serie de consultas oficiosas a cargo del Vicepresidente del Comité Ejecutivo, en junio el Comité Permanente adoptó una decisión por la que estableció los criterios para fomentar la participación de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وبعد سلسلة من المشاورات غير الرسمية التي جرت برئاسة نائب رئيس اللجنة التنفيذية، اعتمدت اللجنة الدائمة مقرراً، في حزيران/يونيه، يضع معايير لتعزيز مشاركة المنظمات غير الحكومية. |
| 11. En el mes de marzo, el Comité Permanente adoptó el programa de trabajo para 2013, propuesto en su reunión de planificación de diciembre de 2012. | UN | 11- في آذار/مارس، اعتمدت اللجنة الدائمة برنامج العمل لعام 2013، حسبما اقتُرح في اجتماعها التخطيطي المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente aprobó en 2005 dos decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | طبقاً للسلطة التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، اعتمدت اللجنة الدائمة خلال عام 2005 مقررين بشأن مسائل وردت في برنامج عملها. |
| De conformidad con la autoridad conferida por el Comité Ejecutivo, el Comité Permanente aprobó en 2005 dos decisiones sobre cuestiones incluidas en su programa de trabajo. | UN | طبقاً للسلطة التي خولتها إياها اللجنة التنفيذية، اعتمدت اللجنة الدائمة خلال عام 2005 مقررين بشأن مسائل وردت في برنامج عملها. |
| 325. En su 23ª sesión, el Comité Permanente aprobó su informe sobre su período de sesiones celebrado en el curso del 40º período de sesiones del Consejo de Administración, 1º a 18 de junio de 1993. | UN | ٣٢٥ - في الجلسة ٢٣، اعتمدت اللجنة الدائمة تقريرها عن اجتماعها الذي عقد أثناء الدورة اﻷربعين لمجلس الادارة في الفقرة من ١ الى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
| 70. En su 18ª sesión plenaria (de clausura), el 3 de noviembre de 1995, la Comisión Permanente aprobó su proyecto de conclusiones convenidas. (Véase el texto de las conclusiones convenidas en el anexo I del presente informe. | UN | ٠٧- اعتمدت اللجنة الدائمة في جلستها ٨١ )الختامية( المعقودة في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، مشروع استنتاجاتها المتفق عليها. )للاطلاع على نص الاستنتاجات المتفق عليها، انظر المرفق اﻷول. |
| el Comité Permanente entre Organismos aprobó recientemente el marco de soluciones duraderas para los desplazados internos elaborado por el Representante del Secretario General. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مؤخراً إطاراً للحلول الدائمة الذي وضعه ممثل الأمين العام بشأن المشردين داخليا. |