71. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su sexta sesión, celebrada el 4 de marzo, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes. | UN | ١٧- استنادا إلى مقترحات مقدمة من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
80. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su sexta sesión, el 4 de marzo, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٠٨- واستنادا إلى مقترحات الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
90. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su sexta sesión, el 4 de marzo, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٠٩- استنادا إلى مقترحات الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية في جلستها ٦ المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
30. En su décima sesión, celebrada el 11 de junio, tras haber examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٠٣- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١١ حزيران/يونيه، وبعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
34. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su quinta sesión, el 4 de marzo, el OSE aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٤٣- استنادا إلى الاقتراحات التي قدمها الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الخامسة المعقودة في ٤ آذار/مارس الاستنتاجات التالية. |
37. En su 12ª sesión, celebrada el 12 de junio, tras haber considerado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٧٣- وفي الجلسة الثانية عشرة، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
45. En su 12ª sesión, tras haber examinado una propuesta del Presidente basada en las aportaciones del grupo de contacto oficioso, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ٥٤- وفي الجلسة الثانية عشرة، وبعد النظر في اقتراح للرئيس على أساس مدخلات قدمها فريق الاتصال غير الرسمي، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
48. En su 11ª sesión, tras haber examinado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ٨٤- وفي الجلسة الحادية عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
51. En su 11ª sesión, tras considerar una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ١٥- وفي الجلسة الحادية عشرة وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
el OSACT aprobó un formulario uniforme revisado para los informes, que remitió a la Conferencia de las Partes para su aprobación en su octavo período de sesiones. | UN | وقد اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية نموذج إبلاغ موحد ومنقح, وأحالته إلى مؤتمر الأطراف ليعتمده في دورته الثامنة. |
6. En la misma sesión, el OSACT aprobó el siguiente programa sin enmiendas: | UN | 6- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت الهيئة الفرعية جدول الأعمال بدون تعديل كما يلي: |
6. En la misma sesión, el OSACT aprobó, atendiendo a la propuesta a que se alude en el párrafo 5 supra, el siguiente programa enmendado: | UN | ٦- وبناء على الاقتراح المشار إليه في الفقرة 5 أعلاه، اعتمدت الهيئة الفرعية في الجلسة نفسها جدول أعمالها بصيغته المعدلة التالية: |
21. Después de debatir un texto propuesto por el Presidente (FCCC/SBSTA/1995/L.2), el OSACT aprobó la siguiente conclusión: | UN | ١٢- بعد مناقشة نص اقترحه الرئيس (FCCC/SBSTA/1995/L.2)، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاج التالي: |
24. Después de haberse debatido un texto propuesto por el Presidente (FCCC/SBSTA/1995/L.1), el OSACT aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٤٢- بعد مناقشة نص اقترحه الرئيس (FCCC/SBSTA/1995/L.1)، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
31. En su cuarta sesión, celebrada el 28 de octubre, después de examinar una propuesta hecha por el Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ١٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
27. En su 13ª sesión, tras haber considerado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٧٢- وفي الجلسة ٣١، وبعد النظر في اقتراح مقدم من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الاستنتاجات التالية: |
40. En su décima sesión, celebrada el 11 de junio, tras haber considerado una propuesta del Presidente, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ٠٤- وفي الجلسة العاشرة، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
58. En su 13ª sesión, tras haber examinado una propuesta del Presidente basada en aportaciones del grupo de contacto oficioso, el OSACT aprobó las siguientes conclusiones: | UN | ٨٥- وفي الجلسة الثالثة عشرة، وبعد النظر في اقتراح من الرئيس استند إلى مدخلات من فريق الاتصال غير الرسمي، اعتمدت الهيئة الفرعية الاستنتاجات التالية: |
39. Sobre la base de las propuestas del Presidente, en su quinta sesión, el 4 de marzo, el OSE aprobó las siguientes conclusiones. | UN | ٩٣- استنادا إلى الاقتراحات التي قدمها الرئيس، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الخامسة المعقودة في ٤ آذار/مارس، الاستنتاجات التالية. |
65. En su sexta sesión, el 8 de marzo de 1996, el OSE aprobó las siguientes conclusiones propuestas por el Presidente. | UN | ٥٦- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستها السادسة، المعقودة في ٨ آذار/مارس ٦٩٩١ الاستنتاجات التي اقترحها الرئيس. |
En esta reunión, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico, Técnico y Tecnológico adoptó las siguientes recomendaciones: | UN | 9 - وقد اعتمدت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية في هذا الاجتماع التوصيات التالية: |