"اقتراح مقدم من المملكة المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • propuesta presentada por el Reino Unido de
        
    • propuesta del Reino Unido
        
    • proyecto presentado por el Reino Unido de
        
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    3. propuesta del Reino Unido UN ٣ - اقتراح مقدم من المملكة المتحدة
    proyecto presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    A/AC.249/WP.17 propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 5, 6, 9 y 12 UN A/AC.249/WP.17 اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المواد ٥ و ٦ و ٩ و ٢١
    i) propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN ' ١ ' اقتراح مقدم من المملكة المتحدة
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre de los Estados Miembros de UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة )بالنيابة عن بلدان الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة من أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(
    D. propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre de los Estados Miembros de UN دال - اقتراح مقدم من المملكة المتحدة )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء باﻷمم المتحدة من أعضاء الاتحاد اﻷوروبي(
    20. propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los artículos 1 y 2 (A/AC.252/1999/WP.20) UN ٢٠ - اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادتين ١ و ٢ A/AC.252/1999/WP.20)(
    22. propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (A/AC.252/1999/WP.21) UN ٢٢ - اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية A/AC.252/1999/WP.21)(
    54. propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (A/AC.252/1999/WP.53) UN ٥٤ - اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (A/AC.252/1999/WP.53)
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 2 del proyecto de acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 2 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 6 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 6 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    propuesta presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte respecto del artículo 10 del proyecto de Acuerdo que figura en el documento PCNICC/2000/WGAPIC/L.1 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن المادة 10 من مشروع الاتفاق الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGAPIC/L.1
    El Grupo de Trabajo tuvo también ante sí una propuesta del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa al posible contenido del proyecto de Ley Modelo (A/CN.9/WG.IV/WP.58). UN وكان معروضا أيضا على الفريق العامل اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية يتصل بما يمكن أن يتضمنه مشروع القانون النموذجي )A/CN.9/WG.IV/WP.58(.
    Previa propuesta del Reino Unido y los Estados Unidos, que hicieron referencia a las iniciativas diplomáticas que habían empezado poco antes y una vez recabadas las observaciones de Libia, el Magistrado más antiguo, Presidente interino, de la Corte prorrogó mediante providencias de fecha 17 de diciembre de 1998 ese plazo en tres meses, hasta el 31 de marzo de 1999. UN وإثر اقتراح مقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة على التوالي، أشارتا فيه إلى المبادرات الدبلوماسية التي جرت قبيل ذلك، وإثر إعراب ليبيا عن وجهات نظرها، مدد كبير القضاة، رئيس المحكمة بالنيابة بأوامر صادرة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ الموعد النهائي بثلاثة شهور إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Previa propuesta del Reino Unido y los Estados Unidos, que hicieron referencia a las iniciativas diplomáticas que habían empezado poco antes y una vez recabadas las observaciones de Libia, el Magistrado más antiguo, Presidente interino, de la Corte prorrogó mediante providencias de fecha 17 de diciembre de 1998 ese plazo en tres meses, hasta el 31 de marzo de 1999. UN وإثر اقتراح مقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة على التوالي، أشارتا فيه إلى المبادرات الدبلوماسية التي جرت قبيل ذلك، وإثر إعراب ليبيا عن وجهات نظرها، مدد كبير القضاة، رئيس المحكمة بالنيابة بأوامر صادرة في 17 كانون الأول/ديسمبر 1998 الموعد النهائي بثلاثة شهور إلى 31 آذار/مارس 1999.
    proyecto presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    proyecto presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en relación con el documento PCNICC/2001/L.1/rev. 1/Add. 3 UN اقتراح مقدم من المملكة المتحدة بشأن الوثيقة PCNICC/2001/L.1/ Rev.1/Add.3

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus