| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| 4. Pide a la secretaría que prepare un programa de actividades para la prestación de asistencia técnica en el plano regional y nacional durante el bienio 2007-2008, con estimaciones de costos pormenorizadas, que habrá de examinar la Conferencia de las Partes en su tercera reunión. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد برنامجاً بتكاليف مفصلة لعناصر الأنشطة، يرمي إلى تقديم المساعدة التقنية إقليمياً ووطنياً لفترة السنتين 2007 - 2008 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
| El informe final del OSE sobre su tercer período de sesiones se señalará a la atención de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وسيوجه نظر مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إلى التقرير النهائي للهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثالثة. |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Hubo acuerdo general en que debía presentarse a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones un texto revisado en que se tuvieran en cuenta las enmiendas propuestas. | UN | وكان هناك اتفاق عام على ضرورة تقديم نص منقح يأخذ في الحسبان التعديلات المقترحة، إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
| Armenia, como Parte en la Convención, presentó el texto a la secretaría para que la Conferencia de las Partes lo examinara en su tercer período de sesiones. | UN | وقامت أرمينيا، بوصفها طرفاً في الاتفاقية، بتقديم النص إلى الأمانة كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| Segunda parte: Medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | الجزء الثاني: الاجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة |
| d) Pide a la secretaría que prepare un programa de actividades para la prestación de asistencia técnica en el plano regional durante el bienio 2007 - 2008, con estimaciones de costos pormenorizadas, que habrá de examinar la Conferencia de las Partes en su tercera reunión. | UN | (د) يطلب إلى الأمانة أن تعد برنامجاً بتكاليف مفصلة لعناصر الأنشطة، يرمي إلى تقديم المساعدة التقنية إقليمياً لفترة السنتين 2007 - 2008 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
| 4. Pide a la secretaría que prepare un programa de actividades para la prestación de asistencia técnica en el plano regional y nacional durante el bienio 2007-2008, con estimaciones de costos pormenorizadas, que habrá de examinar la Conferencia de las Partes en su tercera reunión. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تعد برنامجاً بتكاليف مفصلة لعناصر الأنشطة، يرمي إلى تقديم المساعدة التقنية على المستويين الوطني والإقليمي لفترة السنتين 2007 - 2008 لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة. |
| El OSE deberá informar de los resultados de ese examen a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وسوف تقدم الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة عن نتيجة ذلك. |
| Este texto se transmitirá a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones. | UN | وسيحال هذا النص إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة. |
| Informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |
| PROYECTO DE DECISIÓN PRESENTADO A LA CONFERENCIA DE LAS PARTES PARA SU APROBACIÓN EN EL TERCER PERÍODO DE SESIONES | UN | مشروع مقرر لاعتماده من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة |