"الأولي المتعلق بالعهد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inicial sobre la aplicación del Pacto
        
    115. El Fondo de Bienestar Social, financiado por contribuciones de civiles, se describe en el párrafo 166 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto. UN 115- أما صندوق الرعاية الاجتماعية الذي يسهم فيه المدنيون، فموضح في الفقرة 166 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    168. En los párrafos 197 a 200 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se explica detalladamente la protección de las mujeres embarazadas. UN 168- إن حماية الحوامل مبينة بالتفصيل في الفقرات 197 إلى 200 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    279. En los párrafos 384 y 385 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto figuran una serie de datos abreviados sobre el personal médico y sanitario. UN 279- يرد في الفقرتين 384 و385 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد تفصيل للموظفين الطبيين والصحيين.
    311. En los párrafos 416 y 417 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se explica en detalle la política sanitaria para zonas remotas. UN 311- يرد شرح تفصيلي للسياسة الصحية بخصوص المناطق النائية في الفقرتين 416 و417 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    321. En el párrafo 431 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se describen los planes para luchar contra las enfermedades endémicas. UN 321- يرد في الفقرة 431 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد وصف لخطط ترمي إلى مكافحة الأمراض المتوطنة.
    323. En los párrafos 428 a 430 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se recoge el plan de gastos médicos destinado a los ancianos. UN 323- يرد وصف لخطة النفقات الطبية في الفقرات 428 إلى 430 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    324. En el párrafo 439 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se refleja la participación comunitaria en la atención primaria de salud. UN 324- يرد وصف للمشاركة المجتمعية في الرعاية الصحية الأولية في الفقرة 439 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    102. En los párrafos 150 a 152 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se describen los detalles del sistema de pensiones para los funcionarios públicos, incluidos los profesores de centros privados y los miembros de las fuerzas armadas. UN 102- ويرد وصف لتفاصيل نظام المعاشات الخاص بموظفي الخدمة المدنية، بمن في ذلك مدرسو المدارس الخاصة، والعاملون العسكريون في الفقرات 150 إلى 152 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    120. En los párrafos 170 a 172 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se explica detalladamente la cooperación internacional para promover la seguridad social en Corea. UN 120- إن التعاون الدولي لتعزيز الضمان الاجتماعي في كوريا مبين بالتفصيل في الفقرات 170 إلى 172 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    121. El concepto de familia y las características del grupo familiar en Corea se describen en forma resumida en los párrafos 173 y 174 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto. UN 121- إن مفهوم الأسرة وطابع النظام الأسري في كوريا مبينان بشكل موجز في الفقرتين 173 و174 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    247. En los párrafos 345 a 352 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se explican en detalle las tendencias y novedades en las políticas médicas y de salud de Corea. UN 247- يرد شرح تفصيلي للاتجاهات والتطورات في السياسات الصحية والطبية الكورية في الفقرات 345 إلى 352 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد.
    291. En los párrafos 390 a 392 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto se explican las medidas básicas de control de la elaboración de fármacos. UN 291- يرد في الفقرات 390 إلى 392 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد شرح تفصيلي للتدابير الأساسية لمراقبة تصنيع المستحضرات الصيدلية.
    296. En los párrafos 396 y 397 del informe inicial sobre la aplicación del Pacto, se describen en detalle las medidas para controlar los abusos publicitarios y respetar en la venta los principios de equidad. UN 296- ويرد في الفقرتين 396 و397 من التقرير الأولي المتعلق بالعهد شرح تفصيلي لتدابير مكافحة الإفراط في الدعاية والإبقاء على ممارسات بيع منصفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus