Como ya he prendido este HoloLens, permítanme explicar un poco la configuración. | TED | الآن أقوم بوضع "هولولنس" وتشغيلها، دعوني أشرح الإعدادات لكم قليلاً. |
Tiene su celular en modo silencioso. Cambiaré la configuración. | Open Subtitles | إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات |
Sólo tengo que hallar la configuración crosática correcta y aturdirlo. | Open Subtitles | عليّ فقط أن أجد الإعدادات الكروستية المضبوطة، ثم أصعقه بها |
Han comenzado los preparativos legislativos para la Ley de Bienestar y Protección del Niño. | UN | وقد بدأت بالفعل اﻹعدادات التشريعية ﻹصدار القانون الخاص برعاية الطفل وحمايته. |
Son más de 150 millones de millones de millones de posibles configuraciones. | Open Subtitles | انها أكثر من 150 مليون مليون مليون من الإعدادات المحتملة |
Esa es la configuración correcta para un guerrero patea traseros. | Open Subtitles | هذه هي الإعدادات الصحيحة للمحاربين الأبطال |
Es la mejor temporada en Aincrad y la mejor configuración de clima que tiene. | Open Subtitles | إنه أفضل موسم في "آينكراد واليوم يعتبر أفضل طقس من حيث الإعدادات |
Pero no puedo entrar al menú de configuración sin la nueva contraseña. | Open Subtitles | لكنني غير قادر على دخول قائمة الإعدادات بدون كلمة مرور جديدة. |
Oprima el icono del engrane configuración, configuración avanzada. | Open Subtitles | يجبأنتضغطعلى أيقونةالتروس، ثم الإعدادات ، ثم الإعدادات المتقدمة |
Los alemanes cambian la configuración cada día sin demora, a medianoche. | Open Subtitles | الآن، الألمان يغيرون الإعدادات كل يوم تماما في منتصف الليل |
E incluso metí una aplicación que creé para ajustar la configuración: | Open Subtitles | :حتى أنني وضعت برنامج صممته لتغيير الإعدادات |
Y puede tener su teléfono en silencio. Voy a cambiar la configuración. | Open Subtitles | إنه يضع هاتفه على الوضع الصامت سوف أغير الإعدادات |
Es nuestra única oportunidad para entrar y anotar la configuración de la máquina. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة للدخول وقراءة الإعدادات على الماكينة. |
Márgenes, tamaño de letra, tabulaciones, etc, son todos los de la configuración predeterminada. | Open Subtitles | التبويب كلها تستخدام الإعدادات الافتراضية |
¿La configuración es el volcán o la tienda del zapatero? | Open Subtitles | هل الإعدادات هي البركان أو ورشة الإسكافي ؟ |
Soy simplemente una proyección, una simulación basada en la configuración por defecto de vuestro androide. | Open Subtitles | أنا مجرّد إسقاط، محاكاة مبنية على الإعدادات الافتراضية لآليّتكم. |
Soy simplemente una proyección, una simulación basada en la configuración por defecto de vuestro androide. | Open Subtitles | أنا مجرّد إسقاط، محاكاة مبنية على الإعدادات الافتراضية لآليّتكم. |
Mientras tanto, continuaremos los preparativos sobre el terreno para organizar el referéndum sobre la libre determinación este año. | UN | وفي نفس الوقت، سنواصل اﻹعدادات في الميدان لتنظيم اقتراع تقرير المصير هذا العام. |
los preparativos ya están en marcha, con el amplio apoyo del Gobierno del Japón, y se está haciendo todo lo posible por asegurar que estos Juegos se desarrollen con más tranquilidad que nunca. | UN | إن اﻹعدادات جارية بالفعل، وبدعم مكثف من حكومة اليابان، تبذل جميع الجهود لكفالة أن تجري هذه اﻷلعاب على نحو أسلس تماما. |
Y también, al viajar en África, hay diferentes configuraciones para diferentes proveedores de telefonía móvil. | TED | وأيضا، عندما تسافر عبر أفريقيا، يجب عليك أن تغير الإعدادات المختلفة لكل خدمات التنقل |
Necesitamos que cambies algunas de las configuraciones del teléfono satelital. | Open Subtitles | نريدك أن تعيد ضبط بعض الإعدادات بهاتفكم الفضائيّ |
En este proceso, era necesario encontrar respuesta a una serie de cuestiones cruciales que se plantearon durante los preparativos de la Cumbre. | UN | وفي سير هذه العملية كان عليه أن يسعى للحصول على إجابات لعدد من المسائل الحاسمة التي أُثيرت أثناء الإعدادات للقمة. |