Cambia la táctica. Detén ese ataque suicida. | Open Subtitles | نغير خططنا أوقفي هذه الهجمات الإنتحارية |
¿Por qué él se queda aquí mientras yo voy en misión suicida a rescatar a la novia ya muerta de Terry? | Open Subtitles | لماذا يبقي هو هنا بينما أذهب أنا في المهمّة الإنتحارية لإنقاذ صديقة تيري الميتة؟ |
La bomba suicida en la graduación de la policía. | Open Subtitles | فى العملية الإنتحارية فى حفل تخرج الشرطة |
Tenemos que enviar el mensaje de que las bombas suicidas no serán toleradas. | Open Subtitles | يجب أن نُرسل رسالة أن العمليات الإنتحارية لن يتم التسامح بأمرها |
Pero de tomar Tamiflu por un largo periodo de tiempo, un efecto secundario son los pensamientos suicidas. | TED | هل يجب تناول التاميفلو لمدة طويلة من الوقت، حسناً، أحد الأعراض هو الميول الإنتحارية. |
Iba a ponerme un vestido Kamikaze para la boda de un pariente, pero mis padres se negaron. | Open Subtitles | لقد كنت سألبس البدلة الإنتحارية في يوم الزفاف قريبا لكن أبي قال لا يمكن هذا |
Un metaanálisis realizado en los Países Bajos mostró, por primera vez, que el ciberacoso llevaba a ideas de suicidio mucho más significativamente que el acoso no cibernético. | TED | تم إجراء تحليل في هولندا أظهر و للمرة الأولى أن التنمّر على الإنترنت كان يقود إلى الأفكار الإنتحارية و بشكل أكبر من التنمّر على أرض الواقع. |
Vivió en varios hogares de menores, problemas familiares, esposa suicida, depresión, está todo. | Open Subtitles | الدخول والخروج من دور الحضانة وهو طفل الحياة العائلية المضطربة، الزوجة الإنتحارية الكآبة، كلّ هذا موجود بالداخل |
¿Es esto una especie de misión suicida? | Open Subtitles | أهذا نوع من المهمات الإنتحارية ؟ |
Complacido de que haya logrado evitar el plan suicida de locos de los Bibliotecarios. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أنكِ تمكنتِ من تجنب الخطة الإنتحارية المجنونة لـ"أمناء المكتبة". |
Yo soy el loco, policía impredecible con golpe suicida. | Open Subtitles | أنا الشرطي المجنون المزاجي ذو الميول الإنتحارية. إنّه يعطي نتيجة. |
Parece que nuestro destino es morir, siguiéndole en esta misión suicida. | Open Subtitles | يبدو إنّ قدرنا هو أنْ نموت و نحن نتبعه في هذه المهمة الإنتحارية |
Estoy hablando con mi sobrina suicida. | Open Subtitles | أنا أتحدث إلى ابن أخي الإنتحارية |
el lider que sacrifica a sus propios hombres es un estupido vena buscando a unos profesionales no a un monton de locos suicidas | Open Subtitles | الزعيم الغبي هو من يضحي برجاله. كنت أبحث عن محترفين، وليس حفنة من الأشرار الإنتحارية. |
Aves carroñeras suicidas. Una excelente señal, ¿eh? | Open Subtitles | الطيور الإنتحارية تعتبر طالع خير ، أليس كذلك؟ |
La Insurgencia ha cruzado la línea. Terroristas suicidas. | Open Subtitles | لقد تعدت المقاومة الحد الفاصل بالعمليات الإنتحارية |
Especialmente ahora con esas bombas suicidas y... | Open Subtitles | وتحديداً الآن مع وجود القنابل الإنتحارية و |
No más bombas suicidas, Coronel. | Open Subtitles | لا مزيد من القنابل الإنتحارية يا كولونيل |
Es el momento oportuno para dominar tus tendencias suicidas. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لكبح ميولك الإنتحارية. |
Quiero ponerme unas palabras bordadas en mi ropa Kamikaze. | Open Subtitles | فكنت أريد الحصول على بضعة كلمات مطرزة على بدلتي الإنتحارية |
Al darte mi traje Kamikaze,en esencia te he dado mi vida. | Open Subtitles | في إعطائي لكِ بدلتي الإنتحارية فقد أعطيتك جوهر حياتي |
Así que ya sea que su suicidio se debiera al Lexapro o a los esteroides o a la depresión o al estrés de ser un gran atleta, hay otras cinco cosas... no lo sé. | Open Subtitles | بالأفكار الإنتحارية و السلوك الإنتحاري لذا سواء كان السبب "هو عقار "الليكسوبرو أو السترويد أو الإكتئاب |