"الاتفاقية على شبكة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Convención en la
        
    • del Convenio en la
        
    • la CLD en la
        
    • de la CLD
        
    • de la Convención Marco
        
    • la secretaría de la Convención
        
    Existe información detallada sobre algunos de estos informes de programas en forma electrónica en el sitio de la Convención en la Web. UN وترد في موقع الاتفاقية على شبكة الانترنت معلومات مفصلة عن بعض هذه البرامج بالصيغة الإلكترونية(10).
    De conformidad con dichas directrices, los resultados se publicarán en el sitio de la Convención en la Web como un informe de situación sobre cada Parte del anexo I, principalmente en forma de cuadros, a más tardar cuatro semanas después de la fecha de recepción del inventario por la secretaría. UN ووفقاً لهذه المبادئ التوجيهية تُنشر النتائج على موقع الاتفاقية على شبكة الويب في تقرير عن حالة كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، تشغل الجداول جانبه الأعظم، وذلك في غضون أربعة أسابيع من تاريخ استلام الأمانة للعرض.
    13. De conformidad con las directrices para el examen, los informes de situación deben publicarse en el sitio de la Convención en la Web dentro de las cuatro semanas a partir de la fecha de presentación del inventario a la secretaría. UN 13- تنص المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض على نشر تقارير الحالة على موقع الاتفاقية على شبكة الويب في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تقديمها إلى الأمانة.
    Otro representante formuló la misma solicitud respecto del sitio del Convenio en la web. UN وتقدم ممثل آخر بنفس الطلب بشأن موقع الاتفاقية على شبكة الانترنت.
    La actualización periódica de la página de la CLD en la Web también mejora y aumenta la disponibilidad del material de información. UN كما شهد التحديث المنتظم لصفحة الاتفاقية على شبكة الويب تحسناً وازداد توافر المواد الإعلامية بفضل ذلك.
    18. Los resultados de esta etapa del examen técnico deberían publicarse en el sitio de la Convención en la Web como un informe de síntesis y evaluación dividido en dos secciones y una adición. UN 18- وينبغي نشر نتائج هذه المرحلة من الاستعراض التقني على موقع الاتفاقية على شبكة الويب بوصفها تقريراً للتوليف والتقييم مقسماً إلى فرعين وإضافة.
    Todos los informes de situación se publicaron en el sitio de la Convención en la Web (véanse http://www.unfccc.int/resource/ghg/statrep2000.html y http://www.unfccc.int/resource/ghg/statrep2001.html). UN وتنشر جميع التقارير عن حالة كل طرف في موقع الاتفاقية على شبكة الويب (انظر http:/www.unfccc.int/ resource/ghg/statrep2000.html وhttp://www.unfccc.int/resource/ghg/statrep2001.html).
    La orientación actualizada se ha publicado en el sitio de la Convención en la Web (véase http://unfccc.int/sessions/workshop/010412/index). UN والإرشادات المؤوَّنة منشورة في موقع الاتفاقية على شبكة الويب (انظر http://unfccc.int/sessions/workshop/010412/index).
    b) Después de la ampliación de la Convención a la Región Administrativa Especial de Hong Kong, el Gobierno publicó 12.000 ejemplares del texto de la Convención para su distribución al público y colocó el texto de la Convención en la Internet; y UN )ب( وعقب دخول منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة في نطاق الاتفاقية، قامت الحكومة بإصدار ٠٠٠ ٢١ نسخة من نص الاتفاقية بغرض توزيعها على الجمهور، ونشرت الاتفاقية على شبكة اﻹنترنت؛
    Existe información detallada sobre algunos de esos informes de programas en formato electrónico en el sitio de la Convención en la red Sitio de la Convención en la red: http://www.unfccc.de/program/aij. UN والمعلومات المفصلة عن بعض هذه التقارير المتعلقة بالبرامج متوفرة في صيغة إلكترونية على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت(19).
    El consorcio propone que se dé acceso primordial a la base de datos desde el sitio de la Convención en la Web mediante un enlace directo o un nuevo nombre de dominio o una dirección con nombre secundario para el sitio de la base de datos en la Web que se identifique más directamente con la sede de la secretaría de la Convención en Bonn. UN ويقترح الائتلاف أن توفر سبل الوصول الأولية إلى قاعدة البيانات من موقع الاتفاقية على شبكة الويب بواسطة النقر على وصلة حساسة و/أو اسم نطاق جديد أو عنوان مثيل مما يجعلها أوثق صلة بمقر أمانة الاتفاقية في بون.
    El programa provisional y la organización de los trabajos contenidos en el documento ICCD/COP(3)/1 podrán consultarse en el Sistema de Disco Óptico o en el lugar de la Convención en la Web en la siguiente dirección: http://www.unccd.de UN ويمكن الاطلاع على جدول اﻷعمــال المؤقــت وتنظيــم اﻷعمال الواردين في الوثيقة ICCD/COP(3)/1 في نظام القرص البصري أو في موقع الاتفاقية على شبكة الانترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    El programa provisional y la organización de los trabajos contenidos en el documento ICCD/COP(3)/1 podrán consultarse en el Sistema de Disco Óptico o en el lugar de la Convención en la Web en la siguiente dirección: http://www.unccd.de UN ويمكن الاطلاع على جدول اﻷعمــال المؤقــت وتنظيــم اﻷعمال الوارديــن فــي الوثيقــة ICCD/COP(3)/1 في نظام القرص البصري أو في موقع الاتفاقية على شبكة اﻹنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    El programa provisional y la organización de los trabajos contenidos en el documento ICCD/COP(3)/1 podrán consultarse en el Sistema de Disco Óptico o en el lugar de la Convención en la Web en la siguiente dirección: http://www.unccd.de UN ويمكن الاطلاع على جدول اﻷعمــال المؤقــت وتنظيــم اﻷعمال الوارديــن فــي الوثيقــة ICCD/COP(3)/1 في نظام القرص البصري أو في موقع الاتفاقية على شبكة اﻹنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    El programa provisional y la organización de los trabajos contenidos en el documento ICCD/COP(3)/1 podrán consultarse en el Sistema de Disco Óptico o en el lugar de la Convención en la Web en la siguiente dirección: http://www.unccd.de UN ويمكن الحصول على جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم اﻷعمـــال الوارديــن فــي الوثيقــة ICCD/COP(3)/1 عن طريق نظام القرص الضوئي أو على موقع الاتفاقية على شبكة اﻹنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    El representante de la secretaría señaló a la atención del Comité los documentos de la reunión que se habían distribuido a los participantes previamente y que podían descargarse de la página del Convenio en la Internet. UN 17 - استرعى ممثل الأمانة انتباه اللجنة إلى وثائق الاجتماع التي تم تعميمها على المشتركين قبل الاجتماع والمتاحة على موقع الاتفاقية على شبكة الويب.
    En el sitio del Convenio en la web, www.pops.int, se proporciona información actualizada periódicamente sobre las contribuciones recibidas según la escala de cuotas. UN 11 - ترد في موقع الاتفاقية على شبكة الويب بالعنوان www.pops.int معلومات مستوفاة بانتظام عن المساهمات الواردة وفقاً لجدول الحصص المقررة.
    En el sitio del Convenio en la web, www.pops.int, se proporciona información actualizada periódicamente sobre las contribuciones recibidas según la escala de cuotas. UN 14 - ترد في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت بالعنوان www.pops.int معلومات مستوفاة بانتظام عن المساهمات الواردة وفقاً لجدول الحصص المقررة.
    Periódicamente se examina la cobertura informativa sobre cuestiones relacionadas con la Convención, se almacena en una base de datos y se difunde en el sitio de la CLD en la Web. UN ويجري بانتظام استعراض التغطية الصحفية للقضايا المتعلقة بالاتفاقية وتخزينها في قاعدة بيانات وعرضها على موقع الاتفاقية على شبكة الويب.
    Kazajstán había presentado la información pertinente a la secretaría, que se había puesto a disposición en el sitio web de la Convención Marco. UN وقد قدمت كازاخستان المعلومات ذات الصلة إلى الأمانة التي أتاحتها على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Todo el material necesario para el taller, incluidas las comunicaciones de las Partes, se publicará en el sitio web de la secretaría de la Convención. UN وستتاح جميع مواد حلقة العمل، بما فيها إسهامات الأطراف، على موقع الاتفاقية على شبكة الويب().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus