"الاستراتيجية أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estrategia también
        
    • Estratégica también
        
    • estrategia el
        
    • estratégico también
        
    • estratégico incluían
        
    • estratégicos también
        
    • también tiene
        
    En segundo lugar, la estrategia también aborda la difamación de ciertas religiones. UN ثانيا، تعالج الاستراتيجية أيضا التشهير بأديان بعينها على نحو مجحف.
    La estrategia también incluirá la prestación de servicios de cooperación técnica, como cursos de capacitación y talleres especiales. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    La estrategia también incluirá la prestación de servicios de cooperación técnica, como cursos de capacitación y talleres especiales. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    La estrategia también incluirá la prestación de servicios de cooperación técnica, como cursos de capacitación y talleres especiales. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    La estrategia también incluirá la prestación de servicios de cooperación técnica, como cursos de capacitación y talleres especiales. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    La estrategia también incluirá la prestación de servicios de cooperación técnica, como cursos de capacitación y talleres específicos. UN وستشمل الاستراتيجية أيضا تقديم خدمات التعاون التقني من قبيل تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل محددة.
    La estrategia también incluye un programa destinado a fomentar el autoempleo mediante la facilitación de juegos de material y equipo profesional y crédito a personas calificadas. UN وتشمل الاستراتيجية أيضا برنامجا صمم لتعزيز العمالة الذاتية عن طريق توفير مجموعات مهنية وائتمان لﻷشخاص المؤهلين.
    La estrategia también fomenta la combinación de un criterio amplio y un criterio individual para el desarrollo. UN وتدعو الاستراتيجية أيضا إلى الجمع بين نهجين شامل وفردي نحو التنمية.
    La estrategia también debe tener en cuenta los derechos de los niños y las necesidades de los jóvenes. UN ولا بد من أن تراعي الاستراتيجية أيضا حقوق اﻷطفال واحتياجات الشباب.
    La estrategia también sirve de base para el cumplimiento por el Gobierno de los compromisos que ha contraído en virtud de la Convención. UN وتعمل هذه الاستراتيجية أيضا كأساس تستند إليه الحكومة لتحقيق التزاماتها تجاه الاتفاقية.
    La estrategia también dispuso, como objetivo para el Decenio, reducir a la mitad la desnutrición entre niños de menos de 5 años. UN 13 - وحددت الاستراتيجية أيضا تقليل سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة إلى النصف هدفا من أهداف العقد.
    Esta estrategia, también se está aplicando ampliamente en otros países de América Latina. UN وتستخدم هذه الاستراتيجية أيضا على نطاق واسع في دول أخرى في أمريكا اللاتينية.
    La estrategia también se centrará en el desarrollo de la infraestructura y los sistemas de información. UN وستركز الاستراتيجية أيضا على تطوير الهياكل الأساسية ونظم المعلومات.
    La estrategia también comprenderá la prestación de apoyo técnico a los países miembros. UN كما ستشمل الاستراتيجية أيضا توفير الدعم التقني للدول الأعضاء.
    Esa estrategia también sirve de base para estimular las medidas de respuesta multisectoriales y de ámbito comunitario. UN وتوفر مثل هذه الاستراتيجية أيضا أساسا لتشجيع الاستجابة المتعددة القطاعات والاستجابة من جانب المجتمع المحلي بأكمله.
    La estrategia también procura dar voz a los jóvenes promoviendo su participación en el proceso de adopción de decisiones. UN وتسعى الاستراتيجية أيضا إلى إعطاء صغار السن فرصة لإبداء رأيهم من خلال تشجيع اشتراكهم في عملية صنع القرار.
    La estrategia también comprenderá la prestación de apoyo técnico a los países miembros. UN كما ستشمل الاستراتيجية أيضا توفير الدعم التقني للدول الأعضاء.
    La Unidad Militar Estratégica también ayudó a la Secretaría a definir las experiencias adquiridas en el establecimiento de un Equipo de Tareas Marítimo. UN وساعدت الخلية العسكرية الاستراتيجية أيضا الأمانة العامة في تحديد الدروس المتصلة بإنشاء فرقة العمل البحرية.
    14.12 También formarán parte de la estrategia el análisis de políticas, la promoción y creación de redes de conocimientos, los servicios de asesoramiento y la asistencia técnica. UN 14-12 وستشمل هذه الاستراتيجية أيضا تحليل السياسات والدعوة وإقامة الشبكات المعرفية وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية.
    Nuestro plan estratégico también tiene como objetivo la aplicación de programas de sustitución de ingresos. UN وتهدف خطتنا الاستراتيجية أيضا إلى تنفيذ برامج ﻹيجاد بدائل للدخل.
    87 645a a Al 30 de junio de 2008, las existencias para el despliegue estratégico incluían bienes fungibles valorados en 9.308.344 dólares, además de bienes no fungibles. UN بالإضافة إلى الممتلكات غير المستهلكة، يشمل مجمل مخزونات الانتشار الاستراتيجية أيضا ممتلكات مستهلكة وبلغت قيمتها إلى 344 308 9 دولارا في 30 حزيران/يونيه 2008.
    55. La Ley de (control de) bienes estratégicos también exige que los intermediarios de armas estén registrados ante las autoridades para poder comerciar con esos artículos. UN 55 - يلزم قانون مراقبة السلع الاستراتيجية أيضا الوسطاء في تجارة الأسلحة بالتسجيل لدى السلطات قبل البدء في التوسط في تجارة هذه المواد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus