"البيئية من أجل الحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ambiental para la reducción
        
    • del medio ambiente para la reducción
        
    • ambiental para reducción
        
    :: Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente y respuesta de la administración UN :: تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة واستجابة الإدارة
    Respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente UN رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين البيئة والفقر
    Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه
    13. Pone de relieve que la colaboración en curso con los socios gubernamentales a nivel de la Junta será fundamental a medida que el PNUD vaya desarrollando su estrategia de apoyo a la gestión del medio ambiente para la reducción de la pobreza durante los próximos años. UN 13 - يشدد على أن العمل المشترك مع الحكومات الشريكة على مستوى المجلس يتسم بأهمية حيوية أثناء قيام البرنامج الإنمائي بوضع استراتيجيته لدعم الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر خلال السنوات المقبلة.
    13. Pone de relieve que la colaboración en curso con los socios gubernamentales a nivel de la Junta será fundamental a medida que el PNUD vaya desarrollando su estrategia de apoyo a la gestión del medio ambiente para la reducción de la pobreza durante los próximos años. UN 13 - يشدد على أن العمل المشترك مع الحكومات الشريكة على مستوى المجلس يتسم بأهمية حيوية أثناء قيام البرنامج الإنمائي بوضع استراتيجيته لدعم الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر خلال السنوات المقبلة.
    Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para reducción de la pobreza: la relación UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه
    Por consiguiente, el PNUD asigna gran valor a los enfoques de la cooperación que son amplios en lugar de fragmentarios, y así acoge favorablemente la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente. UN ولذلك يولي البرنامج الإنمائي أهمية كبيرة لنُهج التعاون الشاملة بدلا من الجزئية، ومن ثم يرحب بتقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة وانصب تركيز هذا التقييم على كيفية تصدي المنظمة للتحديات الإنمائية التي تربط بين هذين البعدين.
    2011/6 Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y respuesta de la administración UN 2011/6 تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración. UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه.
    Adoptó la decisión 2011/6, sobre la evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente, y la respuesta de la administración; UN اتخذ المقرر 2011/6 بشأن تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة ورد الإدارة عليه؛
    El Administrador Auxiliar y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó la respuesta de la administración a la evaluación de la contribución del PNUD al refuerzo de las capacidades nacionales (DP/2011/7); la gestión ambiental para la reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente (DP/2011/9); y el fortalecimiento de la gobernanza local (DP/2011/11). UN وقدمت المديرة المساعدة للبرنامج ومديرة مكتب وضع السياسات استجابة الإدارة لتقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية (DP/2011/7)؛ الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة (DP/2011/9)، وتعزيز الإدارة المحلية (DP/2011/11).
    13. Pone de relieve que la colaboración en curso con los socios gubernamentales a nivel de la Junta será fundamental a medida que el PNUD vaya desarrollando su estrategia de apoyo a la gestión del medio ambiente para la reducción de la pobreza durante los próximos años. UN 13 - يشدد على أن العمل المشترك مع الحكومات الشريكة على مستوى المجلس يتسم بأهمية حيوية أثناء قيام البرنامج الإنمائي بوضع استراتيجيته لدعم الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر خلال السنوات المقبلة.
    Jueves 4 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala E (NLB): contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a la ordenación del medio ambiente para la reducción de la pobreza: nexo entre pobreza y medio ambiente; y evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales; y UN يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛
    Jueves 4 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala E (NLB): contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a la ordenación del medio ambiente para la reducción de la pobreza: nexo entre pobreza y medio ambiente; y evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales; y UN يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛
    Jueves 4 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala E (NLB): contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a la ordenación del medio ambiente para la reducción de la pobreza: nexo entre pobreza y medio ambiente; y evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales; y UN يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات E (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛
    Jueves 4 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala 7 (NLB): contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a la ordenación del medio ambiente para la reducción de la pobreza: nexo entre pobreza y medio ambiente; y evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales; y UN يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛
    Jueves 4 de noviembre de 2010, de las 15.00 a las 16.30 horas, en la Sala 7 (NLB): contribución del PNUD a la ordenación del medio ambiente para la reducción de la pobreza: nexo entre pobreza y medio ambiente; y evaluación de la contribución del PNUD al fortalecimiento de las capacidades nacionales; y UN يوم الخميس 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي): إسهام البرنامج في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة؛ وتقييم مدى إسهام البرنامج في تعزيز القدرات الوطنية؛
    La evaluación de la contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a la gestión ambiental para reducción de la pobreza, que incluía la relación entre la pobreza y el medio ambiente, empezó en mayo de 2009, como parte del programa de trabajo de la Oficina de Evaluación del PNUD para 2009-2010, aprobado por la Junta Ejecutiva del Programa. UN 1 - بدأ في شهر أيار/مايو 2009 تقييمُ مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة، المنفذ في إطار برنامج العمل الذي اعتمده المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي ليضطلع به مكتب خدمات التقييم في الفترة 2009-2010.
    DP/2011/8 Tema 4 del programa provisional – Evaluación – Evaluación de la contribución del PNUD a la gestión ambiental para reducción de la pobreza: la relación entre la pobreza y el medio ambiente – Resumen ejecutivo [A C E F I R] – 11 páginas UN DP/2011/8 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - التقييم - تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة - موجز تنفيذي [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus