"التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tecnologías ecológicas y renovables como fuentes
        
    • tecnologías ecológicas y renovables como soluciones
        
    1. tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural. UN 1 - التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    C. Reunión de expertos sobre las tecnologías ecológicas y renovables como soluciones energéticas para el desarrollo rural UN جيم - اجتماع الخبراء بشأن تسخير التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة لأغراض التنمية الريفية
    Reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    i) Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural; UN اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Informe de la reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    3. tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural. UN 3- التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    1. tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural. UN 1- التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    3. tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural. UN 3- التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    5. Informe de la Reunión de expertos de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural UN 5- تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية
    Se celebró la reunión anual de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural sobre la base de un informe de la secretaría (TD/B/C.I/EM.3/2). UN اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية، على أساس تقرير الأمانة (TD/B/C.I/EM.3/2).
    62. Se iniciaron los preparativos de la Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural (9 a 11 de febrero de 2010). UN 62- وانطلقت التحضيرات لاجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (9-11 شباط/فبراير 2010).
    76. Para la consideración de este tema del programa, la Comisión tuvo ante sí el informe de la Reunión de expertos sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural (TD/B/C.I/EM.3/3). UN 76- عُرض على اللجنة، لأغراض نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، تقرير اجتماع الخبراء بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (TD/B/C.I/EM.3/3).
    15. La UNCTAD organizó una reunión de un solo año sobre tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural (del 9 al 11 de febrero de 2010). UN 15- وعقد الأونكتاد اجتماع الخبراء الأحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (9-11 شباط/فبراير 2010).
    3. La Junta de Comercio y Desarrollo, en su 47ª sesión ejecutiva, celebrada el 30 de junio de 2009, aprobó el siguiente tema de una reunión de expertos de un solo año: " tecnologías ecológicas y renovables como fuentes de energía para el desarrollo rural " . UN 3- وافق مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة والأربعين التي عُقدت في 30 حزيران/يونيه 2009، على الموضوع التالي لتناوله في اجتماع الخبراء الأحادي السنة: " التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية " .
    La UNCTAD celebró, del 9 al 11 de febrero de 2010 en Ginebra, una reunión de expertos sobre las tecnologías ecológicas y renovables como soluciones energéticas para el desarrollo rural. UN 30 - نظم الأونكتاد في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2010 في جنيف اجتماعا للخبراء بشأن تسخير التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة لأغراض التنمية الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus