De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
El Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está compuesto sólo de expertas. | UN | وتتكون لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من خبيرات فقط لاغير. |
Los 23 miembros del Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está compuesto únicamente por mujeres. | UN | وتتكون اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ عضوا كلهــم مــن النساء. |
De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة ٧١ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٣٢ خبيرا. |
2.5 Medidas para eliminar la discriminación contra la mujer practi- cada por cualquier persona, organización o empresa 64 | UN | خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة من قبل أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
En cambio, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está compuesto únicamente de mujeres. | UN | وبالمقابل، تتألف لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من النساء فحسب. |
De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
Algunos tratados están más afectados que otros, siendo un ejemplo digno de mención la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | وبعض المعاهدات متأثرة بالتحفظات أكثر من غيرها، واتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة من الأمثلة الملحوظة على ذلك. |
De conformidad con el artículo 17 de la Convención, el Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado por 23 expertos. | UN | ووفقا للمادة 17 من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من 23 خبيرا. |
El Comité para la Eliminación de la discriminación contra la mujer está integrado exclusivamente por mujeres. | UN | وتتألف عضوية لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من النساء فقط. |
El capítulo 7 examina la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer en la medida en que es importante para las mujeres con discapacidad. | UN | ويتناول الفصل السابع اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة من حيث صلتها بالنساء المعوقات. |
:: Garantizar la eliminación de todos los actos de discriminación contra la mujer de particulares, organizaciones o empresas. | UN | :: ضمان القضاء على جميع أعمال التمييز ضد المرأة من جانب الأشخاص أو المنظمات أو المؤسسات. |
No obstante, es urgentemente necesario acelerar la aplicación de la Convención a fin de eliminar la discriminación contra la mujer de jure y de facto. | UN | غير أن هناك حاجة ملحة للتعجيل بتنفيذ الاتفاقية بغية القضاء على التمييز ضد المرأة من الناحية القانونية والناحية الفعلية. |
2.4 Medidas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por cualquier persona, organización o empresa | UN | خطوات للقضاء على التمييز ضد المرأة من قِبل أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
Tomar todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por cualesquiera personas, organizaciones o empresas | UN | اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب أي شخص أو منظمة أو مؤسسة |
Aunque casi todos los países del mundo se han adherido a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, su aplicación varía considerablemente de un país a otro. | UN | ورغم التأييد الواسع النطاق الذي حظيت به اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة من جانب جميع بلدان العالم تقريبا، فإن تطبيقها يختلف اختلافا كبيرا من بلد لآخر. |
Las participantes celebraron la atención que el Comité para la Eliminación de los discriminación contra la mujer prestaba a la aplicación de la Plataforma en el ejercicio de su mandato. | UN | ورحب المشاركون بما توليه لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة من اهتمام لتنفيذ منهاج العمل في إطار أدائها مهامها. |
- Hay apremiante y permanente necesidad de erradicar de la sociedad todas las formas de discriminación de la mujer. | UN | - ان هناك ضرورة ماسة ودائمة لاستئصال جميع أشكال التمييز ضد المرأة من المجتمع. |