"التنمية في أمريكا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el desarrollo en América
        
    • del desarrollo en América
        
    • de desarrollo en América
        
    • de desarrollo de América
        
    • el desarrollo de América
        
    • el Desarrollo Económico y Social de América
        
    Programa 33 Cooperación regional para el desarrollo en América Latina y el Caribe 98 - 103 21 UN البرنامج ٣٣ التعاون الاقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Programa 33 y Cooperación regional para el desarrollo en América Add.1 Latina y el Caribe UN التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Fortalecimiento de las políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo en América Latina UN تعزيز السياسات العلمية والتكنولوجية والابتكارية من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية
    El mecanismo de participación en los gastos es un instrumento útil para la financiación del desarrollo en América Latina. UN ويمثل تقاسم التكاليف آلية مفيدة لتمويل التنمية في أمريكا اللاتينية.
    :: El Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo hizo en la ONUDI una relación histórica del proceso de desarrollo en América Latina, así como de sus éxitos actuales, deficiencias y planes futuros; UN :: شمل عرض قدّمه رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية في اليونيدو استعراضا تاريخيا لعملية التنمية في أمريكا اللاتينية والإنجازات التي حققها وكذلك أوجه القصور والخطط المستقبلية؛
    19.10 El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo de América Latina y el Caribe. UN ٩١-٠١ إن لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Objetivo de la Organización: Fomentar una generación y asignación eficientes de recursos financieros para apoyar el desarrollo en América Latina y el Caribe UN هدف المنظمة: تعزيز توليد الموارد المالية وتوزيعها بفعالية لدعم التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريـبـي
    Fortalecimiento de las políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo en América Latina UN تعزيز السياسات العلمية والتكنولوجية والابتكارية من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية
    4. Cooperación regional para el desarrollo en América Latina y el Caribe UN ٤ - التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    4. Cooperación regional para el desarrollo en América Latina y el Caribe UN ٤ - التعاون اﻹقليمي ﻷغراض التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    15. Cooperación regional para el desarrollo en América Latina y el Caribe UN ١٥ - التعــاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر
    4. Cooperación regional para el desarrollo en América Latina y el Caribe UN ٤ - التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Las plataformas de comunicación para el desarrollo en América Latina y Asia y en la región del Caribe facilitan el intercambio de buenas prácticas y permiten la colaboración horizontal entre pares. UN وتيسر برامج الاتصال لأغراض التنمية في أمريكا اللاتينية وآسيا ومنطقة البحر الكاريبي تبادل الممارسات الجيدة وتتيح التعاون الأفقي بين الأقران.
    El subprograma ofreció estudios de elevada calidad mediante la publicación de 26 documentos en la serie Macroeconomía para el desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وقام البرنامج الفرعي بإنتاج بحوث عالية الجودة من خلال نشر 26 ورقة في سلسلة الاقتصاد الكلي من أجل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En el documento se indicaban dos problemas importantes a los que se enfrentaba el desarrollo en América Latina y el Caribe, a saber, la necesidad de alcanzar una mayor igualdad y la de lograr el desarrollo sostenible para las generaciones futuras. UN ويرِدُ في الوثيقة تحديان رئيسيان يواجهان التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما: تحقيق المزيد من المساواة، وتحقيق تنمية مستدامة للأجيال القادمة.
    1. En un diálogo sobre el desarrollo en América Latina y el Caribe se deben examinar tanto la heterogeneidad de la región como sus contrastes. UN ١ - إن الحوار حول التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يجب أن يأخذ في الاعتبار الطابع غير المتجانس للمنطقة وما تتسم به من تناقضات.
    El subprograma tiene por objetivo fomentar una generación y asignación eficientes de recursos financieros para apoyar el desarrollo en América Latina y el Caribe. UN 193 - يسعى البرنامج الفرعي إلى تعزيز الكفاءة في توليد الموارد المالية وتوزيعها لدعم التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    12. Sin embargo, tenemos preocupaciones relevantes en relación con el financiamiento del desarrollo en América Latina y el Caribe, que deben ser tomadas en consideración en la creación de un entorno internacional propicio que complemente nuestros esfuerzos internos. UN " 12 - ومع ذلك، لدينا شواغل هامة تتعلق بتمويل التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار لدى إنشاء بيئة دولية داعمة تكمل جهودنا المحلية.
    En el Foro participaron líderes de los sectores público y privado que examinaron el potencial, los desafíos, las complejidades y la importancia de las asociaciones, particularmente en lo relativo a la promoción de las actividades de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وجمع المنتدى بين قادة من القطاعين العام والخاص لمناقشة إمكانات الشراكات والتحديات التي تصادفها وتعقيداتها وأهميتها، وخاصة فيما يتعلق بتعزيز نشاط التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.10 El Comité de Expertos Gubernamentales de Alto Nivel es un órgano subsidiario de la Comisión que actúa como foro para analizar diversos aspectos de la ejecución y evaluación de las estrategias de desarrollo de América Latina y el Caribe. UN ١٩-١٠ إن لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى جهاز فرعي من أجهزة اللجنة الاقتصادية يعمل كمحفل لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    70. En Chile, la Dependencia Conjunta cooperó con el Centro de Economía Internacional del Departamento de Economía de la Universidad de Chile, como parte de un proyecto de investigación regional financiado por el Banco Interamericano de Desarrollo, en un proyecto relativo a las repercusiones de las inversiones extranjeras en el desarrollo de América Latina. UN ٧٠ - وفي شيلي، تعاونت الوحدة المشتركة مع مركز الاقتصاد الدولي في قسم الاقتصاد بجامعة شيلي في إطار مشروع بحثي إقليمي ممول من مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية بشأن مشروع عن أثر الاستثمار اﻷجنبي على التنمية في أمريكا اللاتينية.
    Presidenta de la Sexta Conferencia Regional sobre la Integración de la Mujer en el Desarrollo Económico y Social de América Latina y el Caribe, Mar del Plata (Argentina), 1994 UN رئيسة المؤتمر اﻹقليمي السادس المعني بإدماج المرأة في التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، مار دل بلاتا، اﻷرجنتين، عام ١٩٩٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus