"التي تعدها الشعبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • preparados por la División
        
    • preparadas por la División
        
    • que la División prepara para
        
    También se consignan recursos para la traducción a cinco idiomas oficiales de documentos y estudios preparados por la División. UN ويغطي الاعتماد تكاليف ترجمة الأوراق والدراسات التي تعدها الشعبة إلى اللغات الرسمية الخمس.
    e) La información recibida acerca de la pertinencia y la calidad de los datos, las publicaciones, el material metodológico y cualquier otro tipo de documentación preparados por la División. UN (هـ) التغذية المرتدة بشأن مدى ملاءمة ونوعية البيانات والمنشورات والمواد المنهجية وغيرها من الوثائق التي تعدها الشعبة.
    iii) Grupos especiales de expertos: examen de los proyectos de informe y textos legislativos preparados por la División para su presentación a la Comisión y sus grupos de trabajo (12); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛
    iii) Grupos especiales de expertos: examen de los proyectos de informe y textos legislativos preparados por la División para su presentación a la Comisión y sus grupos de trabajo (12); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛
    La Comisión insistió en el especial valor que, para su labor, tenían, por su pertinencia e importancia, las publicaciones jurídicas preparadas por la División de Codificación, y reiteró su petición de que siguieran facilitándose a la Comisión esas publicaciones. UN وأكدت اللجنة بشكل خاص أهمية المنشورات القانونية التي تعدها الشعبة لتيسير أعمالها وما لهذه المنشورات من قيمة كبيرة، وكررت طلبها بأن تواصل الشعبة تزويد اللجنة بهذه المنشورات.
    La Oficina siguió proporcionando información para los informes que la División prepara para el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre la forma de agilizar la labor del Comité, tema siempre presente en el programa de éste. UN وواصلت المفوضية توفير المعلومات للتقارير التي تعدها الشعبة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن سبل ووسائل التعجيل بأعمال اللجنة، وهو بند عادي في جدول أعمال اللجنة.
    a. Prestación de servicios sustantivos para reuniones: presentación de informes sustantivos preparados por la División, respuestas a solicitudes de aclaración, asesoramiento sustantivo y de procedimiento a la Presidencia y preparación del proyecto de informe (2); presentación del informe anual de la Comisión (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض التقرير السنوي للجنة (2)؛
    iii) Grupos especiales de expertos: examen de los proyectos de informe y textos legislativos preparados por la División para su presentación a la Comisión y sus grupos de trabajo (12); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (12)؛
    iii) Grupos especiales de expertos: examen de los proyectos de informes y textos legislativos preparados por la División de Derecho Mercantil Internacional para presentarlos a la Comisión y sus grupos de trabajo (24); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (24)؛
    iii) Grupos especiales de expertos: examen de los proyectos de informes y textos legislativos preparados por la División para presentarlos a la Comisión y sus grupos de trabajo (24); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: مناقشة مشاريع التقارير والنصوص القانونية التي تعدها الشعبة لتقديمها إلى اللجنة وأفرقتها العاملة (24)
    v) Consultas y enlaces con diversos organismos del sistema de las Naciones Unidas en relación con los preparativos sustantivos de reuniones y conferencias internacionales, a fin de ampliar la red de organizaciones no gubernamentales, obtener e intercambiar documentos informáticos en relación con el SINUCP y obtener información que se incorporará al boletín mensual y a los estudios e informes preparados por la División. UN ' ٥ ' إجراء المشاورات والاتصال مع مختلف وكالات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد اﻷعمال التحضيرية الفنية للاجتماعات والمؤتمرات الدولية، وتوسيع شبكة المنظمات غير الحكومية، للحصول على الوثائق المحوسبة وتبادلها من خلال الربط مع نظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين، وللحصول على معلومات تُضمﱠن في النشرة الشهرية وفي الدراسات والتقارير التي تعدها الشعبة.
    v) Consultas y enlaces con diversos organismos del sistema de las Naciones Unidas en relación con los preparativos sustantivos de reuniones y conferencias internacionales, a fin de ampliar la red de organizaciones no gubernamentales, obtener e intercambiar documentos informáticos en relación con el SINUCP y obtener información que se incorporará al boletín mensual y a los estudios e informes preparados por la División. UN ' ٥ ' إجراء المشاورات والاتصال مع مختلف وكالات منظومة اﻷمم المتحدة في إعداد اﻷعمال التحضيرية الفنية للاجتماعات والمؤتمرات الدولية، وتوسيع شبكة المنظمات غير الحكومية، للحصول على الوثائق المحوسبة وتبادلها من خلال الربط مع نظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين، وللحصول على معلومات تُضمﱠن في النشرة الشهرية وفي الدراسات والتقارير التي تعدها الشعبة.
    a. Servicios sustantivos para reuniones: presentación de informes sustantivos preparados por la División, respuestas a solicitudes de aclaración, asesoramiento sustantivo y de procedimiento a la Presidencia y preparación del proyecto de informe (2); presentación del informe anual de la Comisión (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: عرض التقارير الفنية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ عرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛
    a. Servicios sustantivos para reuniones: presentación de informes sustantivos preparados por la División, respuestas a solicitudes de aclaración, asesoramiento sustantivo y de procedimiento a la Presidencia y preparación del proyecto de informe (2); presentación del informe anual de la Comisión (2); UN أ - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات:عرض التقارير الموضوعية التي تعدها الشعبة والرد على طلبات الإيضاح وتقديم المشورة الإجرائية والفنية إلى الرئيس وإعداد مشروع التقرير (2)؛ وعرض تقرير اللجنة السنوي (2)؛
    La Comisión insistió en el especial valor que, para su labor, tenían, por su pertinencia e importancia, las publicaciones jurídicas preparadas por la División de Codificación, y reiteró su petición de que siguieran facilitándose a la Comisión esas publicaciones. UN وكررت اللجنة التأكيد على الأهمية الخاصة للمنشورات القانونية التي تعدها الشعبة لتيسير أعماله وما لهذه المنشورات من قيمة كبيرة، كما كرر طلبه لشعبة التدوين بأن تواصل تزويد اللجنة بهذه المنشورات.
    El ACNUDH siguió proporcionando información acerca de los métodos de trabajo de los seis órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos a los que ésta presta servicios para los informes que la División prepara para el Comité sobre los medios de agilizar su labor, un tema que figura periódicamente en el programa del Comité. UN وواصلت المفوضية توفير معلومات عن طرائق عمل الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والتي تقدم المفوضية لها الخدمات، لإدراجها في التقارير التي تعدها الشعبة للجنة عن سبل ووسائل تسريع عمل اللجنة، وهو بند منتظم على جدول أعمال اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus