| Póngase hielo en la cara, yo voy a buscar a su esposo. | Open Subtitles | ضعي بعض الثلج على كدماتك، وانا سأذهب للبحث عن زوجك |
| Me encantaría, pero tengo que ponerme hielo en las rodillas. Empiezan a fallarme. | Open Subtitles | أتمنى ذلك, لكن يجب أن أضع الثلج على ركبتى لأنها تؤلمنى |
| Ayudaré a llevarlo a la ambulancia, tu aplícate un poco de hielo en ese ojo. | Open Subtitles | سأساعده حتي يدخل سيارة الإسعاف و إنتِ ضعي بعض الثلج على تلك العين |
| Había dos metros de Nieve en el suelo cuando estuvieron por ahí. | Open Subtitles | كان هناك 6 أقدمِ من الثلج على الأرض عندما كانوا على القمة |
| Sólo pensé que querrías algo de Nieve en Noche de Brujas. | Open Subtitles | اعتقدت فقط قد تريد بعض الثلج على هالوين. |
| Vamos. Hay que ponerle hielo a esa cara. - Vamos, vamos, vamos. | Open Subtitles | هيا, فلنضع بعض الثلج على ذلك الوجه هيا أنت أنت |
| Jamás imaginé que llegaría a ver palmeras datileras en la nieve; pero ese día los niños se divirtieron en grande, jugando con bolas de nieve. | TED | لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض. |
| No fue nada grave, ni siquiera se golpeó la cabeza. Se levanto, se puso hielo en el tobillo y todo estuvo bien. | Open Subtitles | لم يكن أمراً مهماً , و لم يؤثر هذا على رأسها نهضت و وضعت الثلج على كاحلها و كل شئ بخير |
| Ponte hielo en la cabeza durante la quimioterapia. | Open Subtitles | في المرة القادمة، ضع بعض الثلج على رأسك أثناء العلاج الكميائي. |
| Llegó esa noche a casa y se colocó una bolsa de hielo en la cabeza. | Open Subtitles | جاء للمنزل تلك الليلة ووضع كيساً من الثلج على رأسه |
| Cuando estás en casa, poner un poco de hielo en la herida para la comodidad. | Open Subtitles | عندما كنت في المنزل , ووضع بعض الثلج على الجرح لراحة له. |
| Vamos a ponerte hielo en el hombro. | Open Subtitles | دعينا نضع الثلج على كتفيك, حسنا؟ |
| donde se casan y comen nubes con cucharas, y usan estrellas como cubos de hielo en su ponche luz de luna. | Open Subtitles | حيث سيتزوجون ويتناولوا الغيوم بالمعالق ويستخدموا النجوم كـ مكعبات الثلج . على ضوء القمر |
| Deberías estar en casa, con hielo en el pie. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تبقي في المنزل ، تضعي الثلج على قدمك |
| Aun así, un animal pasa el invierno entero hibernando entre la Nieve en estas laderas propensas a avalanchas. | Open Subtitles | إلا أنَّ هُناك حيواناً واحد يمضي الشتاء بأكمله هاجعاً في الثلج على هذه .المُنحدرات الميالة للإنهيار |
| Hizo bien en ponerte Nieve en el tobillo. | Open Subtitles | كان ذكاء منه وضع الثلج على الكاحل. |
| Sólo una cubierta de Nieve en el suelo. | Open Subtitles | مجرد بطانية من الثلج على الأرض |
| Mi conexión se retrasó por la Nieve en el Taurus Express. | Open Subtitles | لقد اخرتنى وسيلة الموصلات بسبب الثلج على قطار تورس . |
| Ponle hielo a tu mano de dos millones al año. | Open Subtitles | ضع الثلج على يدك ذات المليوني دولار في السنه |
| Oye, ¿crees que le podrías poner un poco de hielo a esta soda? | Open Subtitles | أأستطيع الحصول على بعض الثلج على هذه الصودا ؟ |
| Otros, como su presa el lemming, están aquí todo el año debajo de la nieve aislados del frío aire de la superficie. | Open Subtitles | ،آخرون، كطرائدهم القارضة يدفنون أنفسهم تحت الثلج على مدار العام معزولين عن الهواء البارد فوق السطح |
| Dicen que la nieve sobre el techo pesa mucho. | Open Subtitles | يقولون أن الثلج على السطح ثقيل جدا ً |