El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Etiopía. | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لإثيوبيا(). لمحة عامة |
El Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Chipre (CEDAW/C/CYP/6-7). | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لقبرص (CEDAW/C/CYP/6-7). نظرة عامة |
El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Suecia (CEDAW/C/SWE/7). | UN | درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للسويد (CEDAW/C/SWE/7). |
Respuestas de Jamaica a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de sus informes periódicos sexto y séptimo combinados (CEDAW/C/JAM/6-7) | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
76. El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos sexto y séptimo combinados a más tardar el 14 de septiembre de 2019, y a que incluya en estos información sobre la aplicación de las presentes observaciones finales. | UN | 76- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع في موعدٍ أقصاه 14 أيلول/سبتمبر 2019 وتضمينه معلوماتٍ عن تنفيذ هذه الملاحظات الختامية. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen del informe periódico sexto y séptimo combinados | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados del Canadá (CEDAW/C/CAN/7). | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لكندا (CEDAW/C/CAN/7). |
El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Australia (CEDAW/C/AUL/7). | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لأستراليا (CEDAW/C/AUL/7). |
1. El Comité examinó los informes periódicos sexto y séptimo de Bangladesh (CEDAW/C/BGD/6-7) en sus sesiones 969ª y 970ª celebradas el 25 de enero de 2011 (CEDAW/C/SR.969 y 970). | UN | 1- نظرت اللجنة في تقرير بنغلاديش الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع (CEDAW/C/BGD/6-7) في جلستيها 969 و970، المعقودتين في 25 كانون الثاني/يناير 2011 (انظر CEDAW/C/SR.969 وSR.970). |
1. El Comité examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de la República Dominicana (CEDAW/C/DOM/6-7) en sus sesiones 1136ª y 1137ª, celebradas el 12 de julio de 2013 (véanse CEDAW/C/SR.1136 y 1137). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للجمهورية الدومينيكية (CEDAW/C/DOM/6-7) في جلستيها 1136 و 1137 المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2013 (انظر CEDAW/C/SR.1136 و 1137). |
El Comité examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Suecia (CEDAW/C/SWE/7) en sus sesiones 827ª y 828ª, celebradas el 25 de enero de 2008 (véase CEDAW/C/SR.827 y 828). | UN | 351 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للسويد (CEDAW/C/SWE/7) في جلستيها 827 و 828 المعقودتين في 25 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر CEDAW/C/SR.827 و 828). |
El Comité examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Suecia (CEDAW/C/SWE/7) en sus sesiones 827ª y 828ª, celebradas el 25 de enero de 2008 (véase CEDAW/C/SR.827 y 828). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للسويد (CEDAW/C/SWE/7) في جلستيها 827 و 828 المعقودتين في 25 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر CEDAW/C/SR.827 و 828). |
1. El 22 de octubre de 2008, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados del Canadá (CEDAW/C/CAN/7). | UN | 1 - في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2008 نظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لكندا (CEDAW/C/CAN/7). |
El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Indonesia (CEDAW/C/IDN/6-7) presentados por el Estado parte. | UN | نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في تقرير إندونيسيا الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع (CEDAW/C/IDN/6-7) المقدم من الدولة الطرف. |
El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó los informes periódicos sexto y séptimo combinados de Mauricio (CEDAW/C/MAR/6-7 y Corr.1). | UN | نظر الفريق العامل لمـا قبل الدورة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع لموريشيوس (CEDAW/C/MAR/6-7 وCorr.1). |
El Comité encomia al Estado parte por haber presentado sus informes periódicos sexto y séptimo combinados, que se ajustan a las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos y tienen en cuenta sus observaciones finales anteriores. | UN | 352 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع الذي التزمت فيه بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية وأخذت تعليقاتها الختامية السابقة في الاعتبار. |
El Comité encomia al Estado Parte por haber presentado sus informes periódicos sexto y séptimo combinados, que se ajustan a las directrices del Comité para la preparación de informes periódicos y tienen en cuenta sus observaciones finales anteriores. | UN | 2 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع الذي التزمت فيه بالمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير الدورية وأخذت تعليقاتها الختامية السابقة في الاعتبار. |
El Comité expresa su agradecimiento al Estado parte por sus informes periódicos sexto y séptimo combinados, bien estructurados y elaborados en general conforme a las directrices del Comité para la preparación de los informes y que tienen en cuenta las observaciones finales anteriores del Comité, pero carecen de datos suficientes desglosados por sexo. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها لقيام الدولة الطرف بتقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع، الذي جاء ممتثلا للمبادئ التوجيهية للجنة فيما يتعلق بإعداد التقارير ومراعيا للتعليقات الختامية السابقة للجنة، ولكنه كان يفتقر إلى بيانات كافية مصنفة حسب نوع الجنس. |
2. El Comité agradece al Estado parte la presentación de sus informes periódicos sexto y séptimo combinados, que están bien estructurados y por lo general se atienen a las directrices del Comité para la presentación de informes, aunque carecen de referencias a las recomendaciones generales del Comité y de algunos datos específicos desglosados por sexos. | UN | 2- تعرب اللجنة عن تقديرها لتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع، الذي يتسم بحسن التنظيم ويتبع عموماً المبادئ التوجيهية للجنة في إعداد التقارير، وذلك رغم عدم إشارته إلى التوصيات العامة للجنة وإلى بعض البيانات المحددة المصنفة حسب نوع الجنس. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas en relación con el examen del informe periódico sexto y séptimo combinados — Jamaica [A C E F I R] — 1 página | UN | مجموعة الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع - جامايكا [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
58. Para mayor información sobre las respuestas del Canadá a la explotación sexual de las mujeres y niñas y a la trata de personas, véase el informe periódico sexto y séptimo combinados del Canadá (CEDAW/C/CAN/7). | UN | 58 - وترد معلومات إضافية بشأن الاستجابات الكندية لموضوع الاستغلال الجنسي للنساء والفتيات والاتجار بالبشر في تقرير كندا الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع (CEDAW/C/CAN/7). |